Miguel Bosé - Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Bosé - Amo




Amo
Я люблю
Amo cada cosa que nada
Я люблю все, что плавает
Amo cada cosa que vuela
Я люблю все, что летает
Amo cada idea y pensamiento
Я люблю каждую идею и мысль
Cada sendero, aunque acabe en un desierto
Каждый путь, даже если он ведет в пустыню
Amo el soplo fuerte del viento
Я люблю сильное дуновение ветра
Amo el invierno que cae lento
Я люблю зиму, которая медленно наступает
Amo ese proceso que convierte
Я люблю этот процесс, который превращает
Lo original en algo este, muy diferente
Оригинальное во что-то иное, совершенно непохожее
Amo el canto de las ballenas
Я люблю песни китов
Amo las medias lunas y llenas
Я люблю полумесяцы и полнолуние
Amo el horizonte e imaginarme
Я люблю горизонт и представляю себе,
Que abro las alas y hasta el poder volarme
Как я расправляю крылья и поднимаюсь в небо
Y amo aquello, que no veo, pero intuyo
И я люблю то, чего не вижу, но предчувствую
Amo las cosas que no entiendo y todo incluyo
Я люблю вещи, которые не понимаю, и все включаю
Amo creer querer saber y preguntarme
Я люблю верить, желать знать и задаваться вопросом
Como hace el sol para caerse tras los mares
Как солнце может опуститься за море
Y nunca ahogarse
И никогда не утонуть
Amo la fiebre que en los amores
Я люблю жар, который влюбленных
Rapta y habita los corazones
Вспыхивает и поселяется в сердцах
Amo las paredes silenciosas
Я люблю тихие стены,
Para clavar en ella viejas nuevas cosas
Чтобы прибить на них старые и новые вещи
Amo pensar que cada palabra
Я люблю думать, что каждое слово
Esconde, un poderoso misterio
Скрывает мощную тайну
Amo en general y sin fronteras
Я люблю вообще и без границ
Lo inexplicable y todo lo que me supera
Необъяснимое и все, что превосходит меня
Y amo aquello, que no veo, pero intuyo
И я люблю то, чего не вижу, но предчувствую
Amo las cosas que no entiendo y todo incluyo
Я люблю вещи, которые не понимаю, и все включаю
Amo creer querer saber y preguntarme
Я люблю верить, желать знать и задаваться вопросом
Como hace el sol para caerse tras los mares
Как солнце может опуститься за море
Y nunca ahogarse
И никогда не утонуть
Amo todo aquello que no
Я люблю все, чего не знаю
Amo todo lo que no se ve
Я люблю все, чего не видно
Y pregúntame amo todo aquello que no
И спроси меня, люблю ли я все, чего не знаю
Amo todo lo que no se ve
Я люблю все, чего не видно
Y pregúntame
И спроси меня
Amo todo aquello que no
Я люблю все, чего не знаю
Amo todo lo que no se ve
Я люблю все, чего не видно
Y pregúntame
И спроси меня
Y pregúntame
И спроси меня
Y amo aquello, que no veo, pero intuyo
И я люблю то, чего не вижу, но предчувствую
Amo las cosas que no entiendo y todo incluyo
Я люблю вещи, которые не понимаю, и все включаю
Amo creer querer saber y preguntarme
Я люблю верить, желать знать и задаваться вопросом
Como hace el sol para caerse tras los mares
Как солнце может опуститься за море
Y nunca ahogarse
И никогда не утонуть





Writer(s): Miguel Bose Dominguin, Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.