Miguel Bosé - Cuando el Tiempo Quema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Bosé - Cuando el Tiempo Quema




Cuando el Tiempo Quema
When Time Burns
Cuando el tiempo quema
When time burns
Y el destino se hace esperar
And destiny makes you wait
Pido entonces tu clemencia
I then ask for your clemency
Golondrina pálida
Pale swallow
Agua clara, sabe a hiel
Clear water, tastes like gall
Y el amor se fue
And love is gone
A volar, a comer de otra mano
To fly away, to feed from another hand
Caridad y destierro
Charity and exile
Que tu pelo me buscará
May your hair search for me
Loco y ciego no te niego
Crazy and blind, I do not deny you
Que a mi herida vida das
That to my wounded life you give
Me derramo sin temor
I pour myself out without fear
Caridad, mi amor
Charity, my love
Duerme ya mi inflamable deseo
Sleep now, my burning desire
Canta, cántame
Sing to me
Que una saeta me llora por dentro
There is an arrow crying inside of me
Queja, quéjate
Complain, complain
Pena, penita, mi flor de lamento
Pain, little pain, my mourning flower
Como persigo tu caminar
As I follow your path
Como me dueles, hieres
As you hurt me, wound me
Ay, caridad
Oh, charity
Caridad bonita
Pretty charity
Por mi sangre hoy juraré
By my blood today I will swear
Veinte veces que te amo
Twenty times that I love you
Y esta vida que no es, quítame
And this life that isn't mine, take it from me
En la luna hay un temblor
There is a tremor on the moon
Caridad, te vi ataviada
Charity, I saw you adorned
De novia marchita
As a withered bride
Cuenta, cuéntame
Tell me, tell me
¿Quién en tu noche bordada de perlas?
Who in your night embroidered with pearls
¿Se aventurara?
Would dare?
Ahora que muero no puedo ya verlas
Now that I am dying, I can no longer see them
Como persigo tu caminar
As I follow your path
Como me dueles, hieres
As you hurt me, wound me
Ay, caridad
Oh, charity
Cuando el tiempo quema
When time burns
Cuando el tiempo quema, ay
When time burns, oh
Cuando el tiempo quema
When time burns
INTRUMENTAL
INSTRUMENTAL





Writer(s): M. Bose, R. Giagni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.