Paroles et traduction Miguel Bosé - De L'eau Claire
De
l'eau
claire
pour
ta
soif
Чистая
вода
для
твоей
жажды
Dans
ma
main
tu
pourras
boire
В
моей
руке
ты
сможешь
пить
De
l'eau
claire
pour
ta
soif
Чистая
вода
для
твоей
жажды
Source
pure
s'est
échappée
Чистый
источник
сбежал
Des
troublants
jardins
d'Éden
Тревожные
сады
Эдема
Au
cœur
j'ai
été
touché
В
глубине
души
я
был
тронут
De
l'eau
claire
qui
m'empoisonne
Чистая
вода,
которая
отравляет
меня
Cet
amour
tisse
la
toile
qui
m'emprisonne
Эта
любовь
плетет
паутину,
которая
заключает
меня
в
тюрьму.
Ay
mi
corazón,
ay
mi
corazón
Ай
Ми
Корасон,
Ай
Ми
Корасон
De
l'eau
claire
qui
brûle
dans
mes
veines
Чистая
вода,
которая
горит
в
моих
венах
Et
m'entraîne
vers
l'océan
de
ma
peine
И
тащит
меня
к
океану
моего
горя
Ay
mi
corazón,
ay
mi
corazón
Ай
Ми
Корасон,
Ай
Ми
Корасон
La
Lune
voudrait
se
lever
Луна
хотела
бы
взойти
Déchirer
ce
voile
Разорвите
эту
завесу
Moi,
je
voudrais
étancher
Я
хотел
бы
утолить
Ma
soif
de
toi
Моя
жажда
тебя
Dans
ta
rivière
argentée
В
твоей
серебряной
реке
Sirène,
tu
sais
Русалка,
знаешь
ли.
Me
prendre
et
me
faire
sombrer
Возьми
меня
и
заставь
меня
погрузиться
в
воду
Je
sens
que
Я
чувствую,
что
C'est
l'eau
claire
qui
m'empoisonne
Это
чистая
вода,
которая
отравляет
меня
Cet
amour
tisse
la
toile
qui
m'emprisonne
Эта
любовь
плетет
паутину,
которая
заключает
меня
в
тюрьму.
De
l'eau
claire,
mousson
de
larmes
Чистая
вода,
Муссон
слез
Je
n'ai
plus
le
choix,
je
dépose
les
armes
У
меня
больше
нет
выбора,
я
складываю
оружие
De
l'eau
claire
qui
m'empoisonne
Чистая
вода,
которая
отравляет
меня
Ay
mi
corazón,
ay
mi
corazón
Ай
Ми
Корасон,
Ай
Ми
Корасон
De
l'eau
claire
pour
ta
soif
Чистая
вода
для
твоей
жажды
Ma
main
ne
peut
plus
donner
Моя
рука
больше
не
может
дать
Cette
eau
que
réclame
ta
soif
Эта
вода,
которую
требует
твоя
жажда
De
l'eau
claire
qui
m'empoisonne
Чистая
вода,
которая
отравляет
меня
Cet
amour
tisse
la
toile
qui
m'emprisonne
Эта
любовь
плетет
паутину,
которая
заключает
меня
в
тюрьму.
De
l'eau
claire
qui
brûle
dans
mes
veines
Чистая
вода,
которая
горит
в
моих
венах
Et
m'entraîne
vers
l'océan
de
ma
peine
И
тащит
меня
к
океану
моего
горя
Ay
mi
corazón,
ay
mi
corazón
Ай
Ми
Корасон,
Ай
Ми
Корасон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Sandy Mc Lelland, Ross Cullum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.