Miguel Bosé - De L'eau Claire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Bosé - De L'eau Claire




De l'eau claire pour ta soif
Чистая вода для твоей жажды
Dans ma main tu pourras boire
В моей руке ты сможешь пить
De l'eau claire pour ta soif
Чистая вода для твоей жажды
Source pure s'est échappée
Чистый источник сбежал
Des troublants jardins d'Éden
Тревожные сады Эдема
Au cœur j'ai été touché
В глубине души я был тронут
De l'eau claire qui m'empoisonne
Чистая вода, которая отравляет меня
Cet amour tisse la toile qui m'emprisonne
Эта любовь плетет паутину, которая заключает меня в тюрьму.
Ay mi corazón, ay mi corazón
Ай Ми Корасон, Ай Ми Корасон
De l'eau claire qui brûle dans mes veines
Чистая вода, которая горит в моих венах
Et m'entraîne vers l'océan de ma peine
И тащит меня к океану моего горя
Ay mi corazón, ay mi corazón
Ай Ми Корасон, Ай Ми Корасон
La Lune voudrait se lever
Луна хотела бы взойти
Déchirer ce voile
Разорвите эту завесу
Moi, je voudrais étancher
Я хотел бы утолить
Ma soif de toi
Моя жажда тебя
Dans ta rivière argentée
В твоей серебряной реке
Sirène, tu sais
Русалка, знаешь ли.
Me prendre et me faire sombrer
Возьми меня и заставь меня погрузиться в воду
Je sens que
Я чувствую, что
C'est l'eau claire qui m'empoisonne
Это чистая вода, которая отравляет меня
Cet amour tisse la toile qui m'emprisonne
Эта любовь плетет паутину, которая заключает меня в тюрьму.
De l'eau claire, mousson de larmes
Чистая вода, Муссон слез
Je n'ai plus le choix, je dépose les armes
У меня больше нет выбора, я складываю оружие
De l'eau claire qui m'empoisonne
Чистая вода, которая отравляет меня
Ay mi corazón, ay mi corazón
Ай Ми Корасон, Ай Ми Корасон
De l'eau claire pour ta soif
Чистая вода для твоей жажды
Ma main ne peut plus donner
Моя рука больше не может дать
Cette eau que réclame ta soif
Эта вода, которую требует твоя жажда
De l'eau claire qui m'empoisonne
Чистая вода, которая отравляет меня
Cet amour tisse la toile qui m'emprisonne
Эта любовь плетет паутину, которая заключает меня в тюрьму.
De l'eau claire qui brûle dans mes veines
Чистая вода, которая горит в моих венах
Et m'entraîne vers l'océan de ma peine
И тащит меня к океану моего горя
Ay mi corazón, ay mi corazón
Ай Ми Корасон, Ай Ми Корасон





Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Sandy Mc Lelland, Ross Cullum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.