Miguel Bosé - Dime qué diré - MTV Unplugged - traduction des paroles en allemand




Dime qué diré - MTV Unplugged
Sag mir, was ich sagen soll - MTV Unplugged
Quiero bailar mi bachata,
Ich will meine Bachata tanzen,
Contigo yo quiero bailemos los dos
Mit dir will ich tanzen, wir beide zusammen
Y si no aceptas el ruego,
Und wenn du die Bitte nicht annimmst,
Me bailo yo mismo a puro acordeón
Tanze ich selbst, nur zum Akkordeon
Voy a imitar a mi oreja, me exija su neda
Ich werde mein Ohr nachahmen, das seine Leere einfordert,
Mi espalda mi voz
Meinen Rücken, meine Stimme
Voy a imitar mi sombrero
Ich werde meinen Hut nachahmen
Mi barba, mi indice y mayor
Meinen Bart, meinen Zeige- und Mittelfinger
Y si la luna me pregunta por tu falta
Und wenn der Mond mich nach deinem Fehlen fragt
Dime ¿Que diré?
Sag mir, was soll ich sagen?
Y si no vienes y esta noche se hace larga
Und wenn du nicht kommst und diese Nacht lang wird
Me llora el corazón, pero se me alegran los pies
Weint mein Herz, aber meine Füße freuen sich
He, he-he, he-he
He, he-he, he-he
He he he...
He he he...
Voy a imitar mi guitarra,
Ich werde meine Gitarre nachahmen,
Con su serenata en mi disco lumbar
Mit ihrer Serenade in meiner Lendenwirbelsäule
Voy a imitar mis arterias
Ich werde meine Arterien nachahmen
Mis glóbulos y rojos bailar
Meine roten Blutkörperchen tanzen
Voy a imitar mi corbata
Ich werde meine Krawatte nachahmen
Mi traje de fiesta con un val hecho de luz
Meinen Festanzug mit einem Walzer aus Licht
Quiero una güila en mi ombligo
Ich will ein Kribbeln in meinem Nabel
Que baile mi norte y que baile mi sur
Das meinen Norden und meinen Süden tanzt
Y si la luna me pregunta por tu falta
Und wenn der Mond mich nach deinem Fehlen fragt
Dime ¿Que diré?
Sag mir, was soll ich sagen?
Y si no vienes y esta noche se hace larga
Und wenn du nicht kommst und diese Nacht lang wird
Me llora el corazón, pero se me alegran los pies
Weint mein Herz, aber meine Füße freuen sich
He, he-he, he-he
He, he-he, he-he
He he he...
He he he...
Y si la luna me pregunta por tu falta
Und wenn der Mond mich nach deinem Fehlen fragt
Dime ¿Que diré?
Sag mir, was soll ich sagen?
Y si no vienes y esta noche se hace larga
Und wenn du nicht kommst und diese Nacht lang wird
Me llora el corazón, pero se me alegran los pies
Weint mein Herz, aber meine Füße freuen sich
He, he-he, he-he
He, he-he, he-he
He he he...
He he he...





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.