Miguel Bosé - El Hijo del Capitán Trueno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Bosé - El Hijo del Capitán Trueno




El Hijo del Capitán Trueno
СЫН КАПИТАНА ТРУЭНО
El hijo del capitán Trueno
Сын Капитана Труэно
Nunca fue un hijo digno del padre
Не родился достойным сыном отца
Salió poeta y no una fiera
Он стал поэтом, а не свирепым зверем
Hijo de su madre
Сын своей матери
El hijo del capitán Trueno
Сын Капитана Труэно
No quiso nunca ser marinero
Никогда не хотел быть моряком
No se embarcaba en aventuras
Не отправлялся навстречу приключениям
Levantaba dudas
Вызывал сомнения
El hijo del capitán Trueno
Сын Капитана Труэно
Tenía un algo que le hacía distinto
Было в нем что-то особенное
Distinto como cada quien es
Непохожий на всех
De lo nunca visto
Невиданный доселе
Y se pasaba horas entre las ballenas
И проводил часы среди китов
Y se hibridaba sólo y siempre con sirenas
Зачаровывал он русалок
Y apoyado en el faro cantaba así
И пел им, стоя на маяке
En el océano me pierdo
В океане тону
Veo el océano y no
Смотрю на океан и не знаю
Tan increíblemente inmenso
Он так невероятно необъятен
Tan respetable
Так внушает уважение
Que no navegaré
Что не буду плыть
No navegaré
Не буду плыть
No lo navegaré
Не буду плыть
El hijo del capitán Trueno
Сын Капитана Труэно
Tenía al menos un anillo por dedo
Носил кольца на каждом пальце
Y en cada oreja un pendiente, si ¡Pero qué valiente!
И серьги в ушах, какой храбрец!
El hijo del capitán Trueno
Сын Капитана Труэно
Tenía fama y mucha pinta de raro
Был известным чудаком
Y a todo el mundo le hizo ver
Но всему миру показал
Que eso no era malo
Что в этом нет ничего плохого
Y así que le encantaba estar entre ballenas
Ему нравилось быть среди китов
Y se especializaba en conquistar sirenas
Он специализировался на завоевании русалок
Y de noche en el faro les cantaba así
И по ночам он пел им на маяке
(Ballenas, delfines y sirenas)
(Киты, дельфины и русалки)
Y se pasaba horas entre sus ballenas
И проводил часы среди своих китов
Con arte seducía a todas las sirenas
Искусно соблазнял всех русалок
Desde lo alto del faro les cantaba así, así, así
Со своего маяка он пел им так
En el océano me pierdo
В океане тону
Veo el océano y no
Смотрю на океан и не знаю
Tan increíblemente grande y tan inmenso
Он такой невероятно огромный
Tan respetable
Такой внушающий уважение
Que no navegaré
Что не буду плыть
En el océano me pierdo
В океане тону
Veo el océano y no
Смотрю на океан и не знаю
Tan increíblemente grande y tan inmenso
Он такой невероятно огромный
Tan respetable
Такой внушающий уважение
Que no navegaré
Что не буду плыть
No navegaré
Не буду плыть
No lo navegaré
Не буду плыть
No lo navegaré
Не буду плыть
No lo navegaré
Не буду плыть
Tan increíblemente grande y tan inmenso
Такой невероятно огромный
Tan respetable...
Такой внушающий уважение...





Writer(s): Lanfranco Ferrario, Massimo Gilli, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Luis Bose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.