Miguel Bosé - El Perro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Bosé - El Perro




El Perro
The Dog
El perro, ¿dónde está?
Dog, where are you?
El perro no se encuentra
The dog can't be found
Cuida'o que no se pierda
Be careful not to lose him
Allá, el allá, ah-ha
Over there, over there, ah-ha
Y cuando está (sí)
And when he is (yes)
El perro no se sienta (sí)
The dog doesn't sit (yes)
El perro no se acuesta (tas)
The dog doesn't lie down (tas)
Está como sin estar
He is like not there
Y no mueve la cola, no obedece a nada y no
And he doesn't wag his tail, he doesn't obey anything, and he doesn't
No atiende a órdenes, te mira y hace "guau" (oh)
He doesn't listen to orders, he looks at you and goes "woof" (oh)
Ah, el perro, ¿dónde está?
Ah, the dog, where is he?
El perro está buscando
The dog is looking for
A un amo que le entienda
A master who understands him
A un amo que le quiera
A master who loves him
Y no alguien que
And not someone who
Tan solo y simplemente
So alone and simply
Última, íntimamente
Ultimately, intimately
El ese que en mí, ves
The one in me that you see
Y no muevo la cola, no me da la gana, ya
And I don't wag my tail, I don't feel like it, anymore
No atiendo a nada, a menos que no vuelvas
I don't pay attention to anything, unless you don't come back
A rascarme de tu mano así
To scratch me with your hand like that
O a que a la idea de que
Or to the idea that
Ey, nunca tendrás
Hey, you'll never have
Nada ya tan bello ni más (bello ni más)
Nothing so beautiful anymore (more beautiful anymore)
Ey, nunca, ya, más
Hey, never, ever, more
Nadie ni tan bello, jamás
Nobody or anything more beautiful, ever
El perro, ¿dónde está?
Dog, where are you?
Ha desaparecido
He has disappeared
Tan harto, quedó frío
So sick of it, he was cold
Y menos mal que, eh-eh
And thank goodness, eh-eh
Si cuando está
If when he is
Le falta la cabeza
He's missing his head
Le ahupas y lo besas
You hug him and kiss him
Así como muerto, está
He's like dead
Y no mueve la cola, no obedece a nada, ya
And he doesn't wag his tail, he doesn't obey anything, anymore
Atiende a poco, ni siquiera si le rasques
He pays attention to little, not even if you scratch him
Suavemente, solo te mira a los ojos y recuerda que
Softly, he just looks you in the eyes and remembers that
Ey, nunca tendrás
Hey, you'll never have
Nada ya tan bello ni más (bello ni más)
Nothing so beautiful anymore (more beautiful anymore)
Ey, nunca, ya, más
Hey, never, ever, more
Nadie ni tan bello, jamás
Nobody or anything more beautiful, ever
Ey, nunca, ya, más
Hey, never, ever, more
Nadie ni tan bello, jamás
Nobody or anything more beautiful, ever
Y dice que
And he says
Ey, nunca tendrás
Hey, you'll never have
Nada ya tan bello, jamás
Nothing so beautiful again, ever
Ey, nunca, ya, más
Hey, never, ever, more
Nadie ni tan bello, jamás
Nobody or anything more beautiful, ever
Ey, nunca, ya, más
Hey, never, ever, more
Nadie ni tan bello, jamás
Nobody or anything more beautiful, ever
Ey, nunca, ya, más
Hey, never, ever, more
Nadie ni tan bello, jamás
Nobody or anything more beautiful, ever
No, nunca, ya, más
No, never, ever, more
No, nunca, ya, más
No, never, ever, more
No, nunca, jamás
No, never, ever
No, nunca, jamás
No, never, ever
No, nunca, jamás
No, never, ever
No, nunca, jamás
No, never, ever





Writer(s): Miguel Bose Dominguin Aka Migu El Bose, Nicolas Sorin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.