Paroles et traduction Miguel Bosé - Eres Todo para Mí (You to Me Are Everything)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Todo para Mí (You to Me Are Everything)
You to Me Are Everything
Secaría
el
mar
si
lo
pidieras
tú
I'd
dry
the
sea
if
you
asked
me
to
Te
descolgaría
una
estrella
azul
I'd
pluck
a
blue
star
for
you
Cuando
estamos
juntos
When
we're
together
Conversando
a
media
voz
Whispering
softly
Movería
el
mundo
I'd
move
the
world
Cegaría
el
mismo
sol
I'd
blind
the
sun
No
hay
palabras
que
consigan
expresar
No
words
can
express
Lo
que
significas,
cada
dia
más
What
you
mean
to
me,
each
passing
day
Vas
creciendo
dentro
Growing
within
De
mi
propio
corazón
My
very
own
heart
Como
un
tallo
nuevo
Like
a
new
stem
Como
una
esperanza
en
flor
Like
a
blossoming
hope
Ohh!
Eres
todo
para
mi
Ohh!
You're
everything
to
me
Los
años
han
sido
días
contigo,
contigo
Years
have
been
days
with
you,
with
you
Tan
dentro
te
he
llevado
qué...
You've
been
so
deep
inside
me
that...
Jamás
podré
vivir
sin
tu
cariño,
cariño
I
could
never
live
without
your
love,
my
love
Y
aunque
éstes
muy
lejos
And
though
you're
so
far
away
Siempre
cerca
te
tendré
I'll
always
keep
you
close
Espero
siempre
el
día
I
always
wait
for
the
day
En
qué
vuelvas
otra
vez
When
you'll
come
back
to
me
again
Si
sabes
lo
mejor
de
mí
If
you
know
the
best
of
me
¿Por
qué
no
tratas
de
vivir
conmigo?
Why
don't
you
try
to
live
with
me?
Si
me
dieras
tiempo
y
oportunidad
If
you
gave
me
time
and
a
chance
De
emprender
despacio
un
camino
igual
To
take
it
slowly,
to
walk
a
path
together
Tal
vez
cambiarías
de
manera
de
pensar
Perhaps
you'd
change
your
mind
Quizas
un
nuevo
día
nos
pudiéramos
amar
Maybe
one
day,
we
could
love
each
other
Ohh!
Eres
todo
para
mi
Ohh!
You're
everything
to
me
Los
años
han
sido
días
contigo,
contigo
Years
have
been
days
with
you,
with
you
Tan
dentro
te
he
llevado
qué...
You've
been
so
deep
inside
me
that...
Jamás
podré
vivir
sin
tu
cariño,
cariño
I
could
never
live
without
your
love,
my
love
Y
aunque
éstes
muy
lejos
And
though
you're
so
far
away
Siempre
cerca
te
tendré
I'll
always
keep
you
close
Espero
siempre
el
día
I
always
wait
for
the
day
En
qué
vuelvas
otra
vez
When
you'll
come
back
to
me
again
Si
sabes
lo
mejor
de
mí
If
you
know
the
best
of
me
¿Por
qué
no
tratas
de
vivir
conmigo?
Why
don't
you
try
to
live
with
me?
Ohh!
Eres
todo
para
mi
Ohh!
You're
everything
to
me
Los
años
han
sido
días
contigo,
contigo
Years
have
been
days
with
you,
with
you
Tan
dentro
te
he
llevado
qué...
You've
been
so
deep
inside
me
that...
Jamás
podré
vivir
sin
tu
cariño,
cariño
I
could
never
live
without
your
love,
my
love
Y
aunque
éstes
muy
lejos
And
though
you're
so
far
away
Siempre
cerca
te
tendré
I'll
always
keep
you
close
Espero
siempre
el
día
I
always
wait
for
the
day
En
qué
vuelvas
otra
vez
When
you'll
come
back
to
me
again
Si
sabes
lo
mejor
de
mí
If
you
know
the
best
of
me
¿Por
qué
no
tratas
de
vivir
conmigo?
Why
don't
you
try
to
live
with
me?
Ohh!
Eres
todo
para
mi
Ohh!
You're
everything
to
me
Los
años
han
sido
días
contigo,
contigo
Years
have
been
days
with
you,
with
you
Tan
dentro
te
he
llevado
qué...
You've
been
so
deep
inside
me
that...
Jamás
podré
vivir
sin
tu
cariño,
cariño...
I
could
never
live
without
your
love,
my
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Gold, Micky Denne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.