Paroles et traduction Miguel Bosé - Estuve a punto de.. - Brian Cross deep love remix
Estuve a punto de.. - Brian Cross deep love remix
Я был близок к тому, чтобы... - глубокий любовный ремикс Брайана Кросса
Estuve
a
punto
de,
Я
был
близок
к
тому,
чтобы,
A
casi
casi
nada,
К
почти
ничего,
A
punto
estuve
de,
Я
был
на
грани
того,
чтобы,
Partirme
bien
la
cara.
Разбить
себе
лицо.
Pa
siempre
atarme
al
pie
de,
Навсегда
приковаться
к
подножию,
La
perra
de
tu
cama.
Твоей
порочной
постели.
Estuve
a
punto
de,
Я
был
близок
к
тому,
чтобы,
Romperme
hueso
a
hueso.
Сломать
кость
за
костью.
A
punto
estuve
de,
Я
был
на
грани
того,
чтобы,
Lo
que
se
dice
muerto.
Сказать,
что
умер.
Estuve
a
esto
de,
Я
был
близок
к
тому,
чтобы,
Colgar
mi
vida
de
un...
Повесить
свою
жизнь
на...
Solo
a
esto,
Только
к
этому,
Por
un
beso,
¡ay!
Из-за
поцелуя,
ай!
No
tiene
na
que
ver,
Это
не
имеет
никакого
отношения,
Na
tiene
que
ver
el
miedo,
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
страху,
Sencillamente
fue
que,
Просто
так
получилось,
что,
Sentí
la
soga
al
cuello,
Я
ощутил
веревку
у
себя
на
шее,
Conté
con
peligro,
Я
оказался
в
опасности,
Y
di
un
tajo
neto
a
tiempo.
И
вовремя
отрубил.
Al
filo,
a
esto
de,
На
грани,
совсем
чуть-чуть,
Colgar
mi
vida,
Повесить
свою
жизнь,
Solo
a
esto,
Только
к
этому,
Por
un
beso
hay.
Из-за
поцелуя,
нее.
Y
no,
nada
tiene
que
ver,
И
нет,
это
не
имеет
никакого
отношения,
Na
tiene
que
ver
mi
celo.
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
моей
страсти.
Tu
boca,
tu
cintura,
Твой
рот,
твоя
талия,
Que
no
nos
divida
el
cielo,
Пусть
нас
не
разлучит
небо,
En
dos
mortalidades,
На
две
смертности,
Mitad
locura
y
verso,
Наполовину
безумие
и
на
половину
стих,
Y
a
esto
de,
И
совсем
чуть-чуть,
Me
dije
stop.
Я
сказал
себе:
"Стоп".
Colgar
mi
vida
de
un,
Повесить
свою
жизнь
на,
Ay
ay
solo
a
esto,
Ай
ай,
только
к
этому,
Ay
ay
por
un
beso,
Ай
ай,
из-за
поцелуя,
Solo
a
esto,
Только
к
этому,
Colgar
mi
vida
de
un,
Повесить
свою
жизнь
на,
Ay
ay
solo
a
esto,
Ай
ай,
только
к
этому,
Por
un
beso
ay.
Из-за
поцелуя.
Pensar
que
estuve
a
esto,
Подумать
только,
что
я
был
близок
к
этому,
A
casi
casi
nada,
К
почти
ничего,
Por
culpa
esto
de,
По
вине
этого,
La
perra
de
tu
cama.
Твоей
порочной
постели.
A
punto
y
a
esto
de,
Был
близок
и
на
грани
того,
чтобы,
Liarla
bien
liada,
Хорошенько
запутаться,
A
esto
estuve
de,
Я
был
близок
к
тому,
чтобы,
Colgar
mi
vida
de,
Повесить
свою
жизнь
на,
Ay
ay
solo,
Ай
ай,
только,
Por
un
beso
ay
ay,
Из-за
поцелуя,
ай
ай,
Solo
a
esto,
Только
к
этому,
Colgar
mi
vida
de
un,
Повесить
свою
жизнь
на,
Ay
ay
solo
a
esto,
Ай
ай,
только
к
этому,
Por
un
beso,
Из-за
поцелуя,
Estuve
a
esto
de,
Я
был
близок
к
этому,
Solo
a
esto,
Только
к
этому,
Ay
ay
por
un
beso
ay
Ай
ай,
из-за
поцелуя
ай
Solo
a
esto,
Только
к
этому,
Colgar
mi
vida
de
un,
Повесить
свою
жизнь
на,
Ay
ay
solo
a
esto.
Ай
ай,
только
к
этому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Nicolas Sorin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.