Paroles et traduction Miguel Bosé - Gulliver (with Natalia Lafourcade, Alex González y Sergio Vallín) [MTV Unplugged]
Gulliver (with Natalia Lafourcade, Alex González y Sergio Vallín) [MTV Unplugged]
Гулливер (с Наталией Лафуркаде, Алексом Гонсалесом и Серхио Вальином) [MTV Unplugged]
En
esta
noche
eterna
busco
un
resto
de
mi
sol
В
эту
вечную
ночь
я
ищу
остаток
моего
солнца
El
mundo
que
recuerdo
Мир,
который
я
помню
Vida
a
vida
como
todo,
se
apagó,
Жизни
за
жизнью,
как
все,
он
угас
Pensar
que
pude
haber
salvado
Думать,
что
я
мог
бы
спасти
-Quise
ser
Gulliver
- Я
хотел
быть
Гулливером
-Y
nunca
fui
Gulliver
-А
я
никогда
не
был
Гулливером
En
esta
noche
oscura
como
siempre
me
perderé
В
эту
темную
ночь
я,
как
всегда,
заблужусь
Pisando
tierra
yerma
Идя
по
бесплодной
земле
Y
perseguido
por
la
voz
de
lo
que
sé
И
преследуемый
голосом
того,
что
я
знаю
Y
sé
que
se
me
fue
la
mano
И
я
знаю,
что
у
меня
развязались
руки
Pero
era
ya
tarde
Но
было
уже
поздно
Y
grito
herido
no
И
я
кричу
раненый
нет
Un
no
que
estalla
en
mil
pedazos
Нет,
которое
разрывается
на
тысячу
кусков
Un
no
que
cae
en
el
olvido
Нет,
которое
падает
в
забвение
Inútil,
pequeño
y
perdido
Бесполезное,
маленькое
и
потерянное
Y
grito
herido
no
И
я
кричу
раненый
нет
Tan
fuerte
y
tan
desesperado
Так
сильно
и
так
отчаянно
Tan
grande,
solitario
y
vencido
Такой
большой,
одинокий
и
побежденный
Inútil,
pequeño,
perdido...
Бесполезный,
маленький,
потерянный...
Y
grito
no
no...
И
я
кричу
нет-нет...
- En
esta
noche
oscura
ya
no
cabe
posibilidad
- В
эту
темную
ночь
нет
возможности
De
darle
vida
a
nada
Дать
жизнь
чему-то
Lo
que
muere
para
siempre
muerto
está
То,
что
умирает,
навсегда
мертво
Y
duele
tanto
echar
de
menos
И
так
больно
скучать
-Quise
ser
Gulliver
- Я
хотел
быть
Гулливером
-Y
nunca
fui
Gulliver
-А
я
никогда
не
был
Гулливером
Y
grito
herido
no
И
я
кричу
раненый
нет
Un
no
que
estalla
en
mil
pedazos
Нет,
которое
разрывается
на
тысячу
кусков
Un
no
que
cae
en
el
olvido
Нет,
которое
падает
в
забвение
Inútil,
pequeño
y
perdido
Бесполезное,
маленькое
и
потерянное
Y
grito
herido
no
И
я
кричу
раненый
нет
Tan
fuerte
y
tan
desesperado
Так
сильно
и
так
отчаянно
Tan
grande,
solitario
y
vencido
Такой
большой,
одинокий
и
побежденный
Inútil,
pequeño,
perdido.
Бесполезный,
маленький,
потерянный.
Inútil,
pequeño,
perdido...
Бесполезный,
маленький,
потерянный...
Perdido
mi
último
aullido
Потерянный
мой
последний
вой
Y
grito
herido
no
И
я
кричу
раненый
нет
Un
no
que
estalla
en
mil
pedazos
Нет,
которое
разрывается
на
тысячу
кусков
Un
no
que
cae
en
el
olvido
Нет,
которое
падает
в
забвение
Inútil,
pequeño
y
perdido
Бесполезное,
маленькое
и
пропавшее
Grito
no,
no-
Кричу
нет,
нет-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lanfranco Ferrario, Massimo Gilli, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.