Miguel Bosé - Hojas secas - traduction des paroles en allemand

Hojas secas - Miguel Bosétraduction en allemand




Hojas secas
Trockene Blätter
Un adiós en la pared
Ein Abschied an der Wand
Dos palabras
Zwei Worte
Algún día volveré
Eines Tages komme ich zurück
Rabia amarga
Bittere Wut
No se es fiel con la razón
Man ist nicht treu mit dem Verstand
con el alma
Sondern mit der Seele
Una tarde y yo
Ein Nachmittag, du und ich
Cuerpo a cuerpo
Körper an Körper
Abrazados pienso en ti
Umschlungen denke ich an dich
Es que tengo miedo
Denn ich habe Angst
Pierdo a pulso el corazón
Ich verliere langsam mein Herz
¡No te miento! (¡arriba!)
Ich lüge dich nicht an! (Los!)
He esperado en el andén
Ich habe am Bahnsteig gewartet
De tus ojos
Deiner Augen
Y mi voz se quiebra en dos
Und meine Stimme bricht entzwei
No hay retorno
Es gibt keine Rückkehr
Llueve triste dentro de
Es regnet traurig in mir
Me llueve otoño (¡hey, arriba!)
Herbst regnet in mich hinein (Hey, los!)
Y él vuele al norte y busca su estrella
Und er fliegt nach Norden und sucht seinen Stern
Y él sueña que la alcanza y con ella muere
Und er träumt, dass er ihn erreicht und mit ihm stirbt
Hoja secas que al pisar
Trockene Blätter, die beim Darauftreten
Me van contando mi soledad
Mir von meiner Einsamkeit erzählen
El silencio viene y va
Die Stille kommt und geht
Trae sonidos de ciudad
Bringt Geräusche der Stadt
Bebe los vientos
Trink die Winde
Vientos por ella
Winde für sie
Que ya no
Die nicht mehr
Volverán
Zurückkehren werden
¡Arriba!
Los!
Y él vuele al norte y busca su estrella (¡Barcelona!)
Und er fliegt nach Norden und sucht seinen Stern (Barcelona!)
Y él sueña que la alcanza y con ella muere
Und er träumt, dass er ihn erreicht und mit ihm stirbt
Hoja secas que al pisar
Trockene Blätter, die beim Darauftreten
Me van contando mi soledad
Mir von meiner Einsamkeit erzählen
El silencio viene y va
Die Stille kommt und geht
Trae sonidos de ciudad
Bringt Geräusche der Stadt
Bebe los vientos
Trink die Winde
Vientos por ella
Winde für sie
Que ya no
Die nicht mehr
Volverán
Zurückkehren werden
¡Adiós!
Lebewohl!
¡Muchísimas gracias, Barcelona!
Vielen herzlichen Dank, Barcelona!
¡Mikel Erentxun!
Mikel Erentxun!





Writer(s): Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Mikel Erenchun Acosta, Aka Miguel Bose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.