Miguel Bosé - Horizonte de las Estrellas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Bosé - Horizonte de las Estrellas




Horizonte de las Estrellas
Horizon of the Stars
Horizonte de las estrellas
Horizon of the stars
Es el límite que me vuelve loco
The limit that drives me crazy
¿Cuántas son?, ¡cómo son de bellas!
How many are they?, how beautiful they are!
Por mi amor yo no fui quien las ha roto, amor
For my love, I didn't break them, love
Eres tan pálida, ¡qué blanca estás!
You're so pale, how white you are!
Siempre radiante, ¿en quién pensaras?
Always radiant, who are you thinking of?
¿Cómo estás?, ¿cómo estás?
How are you?, how are you?
¿Cómo estás?
How are you?
Horizonte de las estrellas
Horizon of the stars
El infante ya duerme en la cuna
The infant already sleeps in the cradle
Si pudiese ser una de ellas
If I could be one of them
Le daría belleza y fortuna
I would give it beauty and fortune
Eres tan pálida, ¡qué blanca estás!
You're so pale, how white you are!
Tibia acuarela, espuma del mar
Warm watercolor, sea foam
¿Cómo estás?, ¿cómo estás?
How are you?, how are you?
¿Cómo estás?
How are you?
Eres tan pálida, ¡qué blanca estás!
You're so pale, how white you are!
Eclipsadísima, ¿quién te amara?
Eclipsed, who would love you?
¿Cómo va?
How is it going?
Soy prisionero del tiempo que va
I am a prisoner of time that goes
Un pasajero de la eternidad
A passenger of eternity
¿Cómo va?, ¿cómo va?
How is it going?, how is it going?
¿Cómo va?
How is it going?
Horizonte de las estrellas
Horizon of the stars





Writer(s): Oscar Avogadro, Elio Aldrighetti, Miguel Bose, Roberto Battaglia, Massimo Schiappadori, Roberto Colombo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.