Miguel Bosé - Jurame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Bosé - Jurame




Jurame
Swear to Me
Jura, júrame que esto es pan sagrado
Swear, swear to me that this is holy bread
Que no esconde trampa
That it hides no trap
Que no encierra engaño
That it holds no deception
Que es tan puro y limpio que no causa daño
That it is so pure and clean that it causes no harm
Júrame hermano
Swear to me, brother
Jura, júrame
Swear, swear to me
Jura, júrame que si toca olvido
Swear, swear to me that if I forget
Así nos corten la lengua
Even if they cut off our tongues
Así nos maten de frío
Even if they kill us with cold
Que en cada memoria estarás conmigo, siempre
That in every memory you will be with me, always
Jura, júrame
Swear, swear to me
Prohibido hablar, prohibido oír
Forbidden to speak, forbidden to hear
Prohibido ver, prohibido estar
Forbidden to see, forbidden to be
Prohibido está prohibir
It is forbidden to forbid
Pa' no matar, pa' respetar
Not to kill, to respect
Pa' no humillar ni a nunca herir
Not to humiliate nor to ever hurt
Acuerdo en eso
We agree on that
Y algo pasa siempre
And something always happens
Que haya voluntad
May there be a will
Jura, júrame por el Santo delirio
Swear to me by the Holy delirium
Que no habrá más sangre, que no habrá martillo
That there will be no more blood, no more hammer
Que no habrá más golpes, que no habrá vergüenza
That there will be no more blows, no more shame
Que no habrá tormento, que no habrá tormenta
That there will be no torment, no more storm
Jura, júrame por lo que más quieras
Swear to me by what you love most
Que aquí seguiremos firmes como fieras
That we will remain here, firm as beasts
Pendidos de un sueño
Hanging on to a dream
Nunca moriremos, hasta que haya paz, descanso, sosiego
We will never die, until there is peace, rest, and quiet
Paz
Peace
Descanso, sosiego, (júrame), paz
Rest, quiet, (swear to me), peace
Descanso, sosiego, (júrame), paz
Rest, quiet, (swear to me), peace
Descanso, sosiego, (júrame), paz
Rest, quiet, (swear to me), peace
Descanso, sosiego, (júrame), paz
Rest, quiet, (swear to me), peace
Prohibido está querer sentir
Forbidden to want to feel
Prohibido no a saber fingir
Forbidden not to know how to pretend
Prohibirse no a mentir
Forbidden not to lie
Lo justo es ser pero así da igual
It is just to be but it does not matter
Va todo a quien Dios menos da
Everything goes to those God gives the least
Va desde ya
It goes from now on
Y algo pasa siempre
And something always happens
Que haya voluntad
May there be a will
Y algo pasa siempre
And something always happens
Si es que hay voluntad
If there is a will
Prohibir a no vivir en paz
Forbidden not to live in peace
Por muy que esté prohibido estar
No matter how forbidden it is to be
Prohibido impide amar
Forbidden to forbid loving
Por no tener que mendigar
So as not to have to beg
Lo que por ley es natural
What is natural by law
Toma más mierda ya
Take more shit now
Y algo pasa siempre
And something always happens
Si es necesidad
If there is a need
Y algo pasa siempre
And something always happens
Que haya voluntad
May there be a will
Y algo pasa siempre
And something always happens
Si es necesidad
If there is a need
Y algo pasa siempre
And something always happens





Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Nicolas Sorin, Cirilo Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.