Miguel Bosé - Jurame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Bosé - Jurame




Jurame
Клянись
Jura, júrame que esto es pan sagrado
Клянись, клянись, что это святой хлеб
Que no esconde trampa
Что здесь нет обмана
Que no encierra engaño
Что здесь нет обмана
Que es tan puro y limpio que no causa daño
Что он настолько чист, что не причинит вреда
Júrame hermano
Клянись, сестра
Jura, júrame
Клянись
Jura, júrame que si toca olvido
Клянись, клянись, что если придёт забвение
Así nos corten la lengua
Даже если нам отрежут языки
Así nos maten de frío
Даже если мы замёрзнем до смерти
Que en cada memoria estarás conmigo, siempre
В каждом воспоминании ты всегда будешь со мной
Jura, júrame
Клянись
Prohibido hablar, prohibido oír
Запрещается говорить, запрещается слушать
Prohibido ver, prohibido estar
Запрещается видеть, запрещается быть
Prohibido está prohibir
Запрещено запрещать
Pa' no matar, pa' respetar
Чтобы не убить, чтобы уважать
Pa' no humillar ni a nunca herir
Чтобы не унижать и никогда не ранить
Acuerdo en eso
В этом я согласен
Y algo pasa siempre
И что-то всегда происходит
Que haya voluntad
Лишь бы была воля
Jura, júrame por el Santo delirio
Клянись, клянись святым безумием
Que no habrá más sangre, que no habrá martillo
Что больше не будет крови, не будет молота
Que no habrá más golpes, que no habrá vergüenza
Что больше не будет ударов, не будет стыда
Que no habrá tormento, que no habrá tormenta
Что больше не будет мучений, не будет бурь
Jura, júrame por lo que más quieras
Клянись, клянись тем, что тебе дороже всего
Que aquí seguiremos firmes como fieras
Что мы будем стоять здесь坚定不移, как звери
Pendidos de un sueño
Держась за мечту
Nunca moriremos, hasta que haya paz, descanso, sosiego
Мы никогда не умрём, пока не будет покоя, отдыха, утешения
Paz
Покой
Descanso, sosiego, (júrame), paz
Отдых, утешение, (клянись), покой
Descanso, sosiego, (júrame), paz
Отдых, утешение, (клянись), покой
Descanso, sosiego, (júrame), paz
Отдых, утешение, (клянись), покой
Descanso, sosiego, (júrame), paz
Отдых, утешение, (клянись), покой
Prohibido está querer sentir
Запрещается что-либо чувствовать
Prohibido no a saber fingir
Запрещается не уметь притворяться
Prohibirse no a mentir
Запрещается не лгать
Lo justo es ser pero así da igual
Быть собой - это правильно, но это ничего не даёт
Va todo a quien Dios menos da
Всё достаётся тем, кому Бог дал меньше всего
Va desde ya
Идёт как по маслу
Y algo pasa siempre
И что-то всегда происходит
Que haya voluntad
Лишь бы была воля
Y algo pasa siempre
И что-то всегда происходит
Si es que hay voluntad
Если есть воля
Prohibir a no vivir en paz
Запрещается жить в мире
Por muy que esté prohibido estar
Как бы ни было запрещено это делать
Prohibido impide amar
Запрещается любить
Por no tener que mendigar
Чтобы не пришлось просить милостыню
Lo que por ley es natural
Того, что по закону естественно
Toma más mierda ya
Хватит уже этой дерьмовой жизни
Y algo pasa siempre
И что-то всегда происходит
Si es necesidad
Если в этом есть необходимость
Y algo pasa siempre
И что-то всегда происходит
Que haya voluntad
Лишь бы была воля
Y algo pasa siempre
И что-то всегда происходит
Si es necesidad
Если в этом есть необходимость
Y algo pasa siempre
И что-то всегда происходит





Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Nicolas Sorin, Cirilo Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.