Miguel Bosé - La Auto-Radio Canta - traduction des paroles en allemand

La Auto-Radio Canta - Miguel Bosétraduction en allemand




La Auto-Radio Canta
Das Autoradio singt
Domingo, a por el mar cumpliendo una promesa
Sonntag, auf zum Meer, um ein Versprechen einzulösen
Tu siéntate cerquita y ya veremos qué pasa
Setz dich nah zu mir, und wir werden sehen, was passiert
La auto-radio canta, no te separes
Das Autoradio singt, bleib bei mir
La auto-radio canta, no te separes
Das Autoradio singt, bleib bei mir
Si acaso tienes sed aquí traigo de todo
Falls du Durst hast, ich habe alles dabei
Ahora que voy bien, que tal si hablamos un poco
Jetzt, wo es gut läuft, wie wär's, wenn wir ein wenig reden?
La auto-radio canta, no te separes
Das Autoradio singt, bleib bei mir
La auto-radio canta, no te separes
Das Autoradio singt, bleib bei mir
Parecen diez minutos, pero hace horas
Es scheinen zehn Minuten zu sein, aber es sind Stunden her
Que estamos en camino y no se ve la costa
Dass wir unterwegs sind, und man die Küste nicht sieht
La auto-radio canta, no te separes
Das Autoradio singt, bleib bei mir
La auto-radio canta, no te separes que
Das Autoradio singt, bleib bei mir, denn
Esta canción tal así como es
Dieses Lied, genauso wie es ist
Va dedicada a ti, no ves
Ist dir gewidmet, siehst du nicht?
Y a esa sonrisa que me parte en dos el corazón
Und diesem Lächeln, das mein Herz entzweibricht
Hey, es toda entera para ti
Hey, es ist ganz für dich
Casi tan tierna como tu
Fast so zärtlich wie du
Que nunca cuentas tus problemas por no molestar
Die du nie von deinen Problemen erzählst, um nicht zu stören
Y que los hay
Und ich weiß, dass es sie gibt
Y cuántos hay
Und ich weiß, wie viele es gibt
Atrás quedan los ruidos con sus ciudades
Zurück bleiben die Geräusche mit ihren Städten
Me gusta que tus ojos no quieran mirarme
Mir gefällt, dass deine Augen mich nicht ansehen wollen
La auto-radio canta, no te separes
Das Autoradio singt, bleib bei mir
La auto-radio canta, no te separes
Das Autoradio singt, bleib bei mir
Y mientras me cuentas como va tu vida
Und während du mir erzählst, wie dein Leben läuft
Que tu padre no te entiende y que estas muy dolida
Dass dein Vater dich nicht versteht und dass du sehr verletzt bist
La auto-radio canta y me distrae
Das Autoradio singt und lenkt mich ab
La auto-radio canta y se hace muy tarde
Das Autoradio singt und es wird sehr spät
Ves, esta canción tal así como es
Siehst du, dieses Lied, genauso wie es ist
Va dedicada a ti, no ves
Ist dir gewidmet, siehst du nicht?
Y a esa sonrisa que me parte en dos el corazón
Und diesem Lächeln, das mein Herz entzweibricht
Hey, es toda entera para ti
Hey, es ist ganz für dich
Casi tan tierna como tu
Fast so zärtlich wie du
Que nunca cuentas tus problemas por no molestar
Die du nie von deinen Problemen erzählst, um nicht zu stören
Y que los hay
Und ich weiß, dass es sie gibt
Y cuántos hay
Und ich weiß, wie viele es gibt
El día se nos va y el mar aún no se ha visto
Der Tag neigt sich dem Ende zu, und das Meer hat man immer noch nicht gesehen
El año que viene saldremos más pronto veras
Nächstes Jahr fahren wir früher los, du wirst sehen
No te separes que
Bleib bei mir, denn
Esta canción tal así como es
Dieses Lied, genauso wie es ist
Va dedicada a ti, no ves
Ist dir gewidmet, siehst du nicht?
Que nunca cuentas tus problemas por no molestar
Dass du nie von deinen Problemen erzählst, um nicht zu stören
Y que los hay
Und ich weiß, dass es sie gibt
Y cuántos hay
Und ich weiß, wie viele es gibt
Y que los hay
Und ich weiß, dass es sie gibt
Y cuántos hay
Und ich weiß, wie viele es gibt
Yo que los hay
Ich weiß, dass es sie gibt
Y cuantos hay
Und ich weiß, wie viele es gibt





Writer(s): Miguel Bose Dominguin, Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.