Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bleu De Louie
Louies Blau
J'ai
mal
Louie
Es
tut
weh,
Louie
J'ai
trop
mal
de
toi,
Louie
Ich
leide
zu
sehr
wegen
dir,
Louie
Laisse
couler
les
mots
mais
dans
cette
blessure
Lass
die
Worte
fließen,
aber
in
dieser
Wunde
Il
faudrait
plus
que,
aime-moi
bräuchte
es
mehr
als
nur
"lieb
mich"
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Lieb
mich,
gib
mir,
eines
Tages)
J'aimerai
pouvoir
dire
plus
Ich
würde
gerne
mehr
sagen
können
Tu
sais
Louie
Weißt
du,
Louie
Tu
me
manques
trop,
Louie
Du
fehlst
mir
zu
sehr,
Louie
Le
vide
est
si
grand
et
partout
les
traces
Die
Leere
ist
so
groß
und
überall
die
Spuren
De
ce
qui
n'est
plus,
aime-moi
Von
dem,
was
nicht
mehr
ist,
lieb
mich
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Lieb
mich,
gib
mir,
eines
Tages)
J'aimerai
pouvoir
dire
nous
Ich
würde
gerne
"wir"
sagen
können
Sans
savoir
comment
mesurer
Ohne
zu
wissen,
wie
man
misst
L'étendue
des
dommages
Das
Ausmaß
des
Schadens
Je
voudrais
un
nouveau
jour
Ich
möchte
einen
neuen
Tag
Et
un
autre
bleu
du
ciel
Und
ein
anderes
Blau
des
Himmels
Ce
bleu
n'est
pas
bleu
Dieses
Blau
ist
nicht
blau
Sans
toi,
sans
Louie
Ohne
dich,
ohne
Louie
Et
s'il
vient
un
nouveau
jour
Und
wenn
ein
neuer
Tag
kommt
Jamais
je
n'aurais,
mi
cielo
Werde
ich
niemals
haben,
mein
Himmel
Ce
bleu
vraiment
bleu
Dieses
wirklich
blaue
Blau
Le
bleu
de
Louie
Louies
Blau
On
dit
Louie
Man
sagt,
Louie
Que
la
vie
ne
m'aime
plus
Dass
das
Leben
mich
nicht
mehr
liebt
Elle
me
laisse
là
tout
seul
dans
le
noir
Es
lässt
mich
hier
ganz
allein
im
Dunkeln
Sans
manger,
sans
rien
Ohne
zu
essen,
ohne
nichts
Dis-lui
toi
Sag
du
es
ihr
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Lieb
mich,
gib
mir,
eines
Tages)
Qu'elle
revienne
un
peu
vers
moi
Dass
es
ein
wenig
zu
mir
zurückkommt
Un
nouveau
jour
se
lève
Ein
neuer
Tag
bricht
an
Et
un
nouveau
bleu
du
ciel
Und
ein
neues
Blau
des
Himmels
Ce
n'est
pas
le
bleu
Das
ist
nicht
das
Blau
Le
bleu
de
Louïe
Louïes
Blau
Je
voudrais
me
réveiller
Ich
möchte
aufwachen
Vivre
sous
un
autre
ciel
Unter
einem
anderen
Himmel
leben
Mais
je
perds
le
bleu
Aber
ich
verliere
das
Blau
Le
bleu
de
Louie
Louies
Blau
Le
jour
va
se
lever
Der
Tag
wird
anbrechen
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Lieb
mich,
gib
mir,
eines
Tages)
(Aime-moi,
donne-moi)
(Lieb
mich,
gib
mir)
Le
jour
va
se
lever
Der
Tag
wird
anbrechen
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Lieb
mich,
gib
mir,
eines
Tages)
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Lieb
mich,
gib
mir,
eines
Tages)
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Lieb
mich,
gib
mir,
eines
Tages)
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Lieb
mich,
gib
mir,
eines
Tages)
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Lieb
mich,
gib
mir,
eines
Tages)
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Lieb
mich,
gib
mir,
eines
Tages)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Mcelland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.