Paroles et traduction Miguel Bosé - La Roue Tournera
La Roue Tournera
The Wheel Will Turn
Le
temps
qui
passe
laisse
bien
des
traces
Time
passing
leaves
many
traces
Mais
certains
n'ont
pas
compris
But
some
haven't
understood
Que
nous
sommes
les
mêmes
sous
un
autre
éclairage
That
we
are
the
same
under
a
different
light
Tu
me
dis
"tu
changes,
et
malgré
tout"
You
tell
me
"you're
changing,
despite
everything"
Tu
es
prêt
à
t'enflammer
You're
ready
to
ignite
Mais
tu
n'sauras
jamais
ce
que
ça
me
fait
But
you'll
never
know
how
it
makes
me
feel
Amour,
ne
crois
pas
que
je
n'sais
pas
Love,
don't
think
I
don't
know
Que
ça
aussi
passera
That
this
too
shall
pass
Donne-moi
le
temps
de
m'y
habituer
Give
me
time
to
get
used
to
it
Donne-moi
au
moins
le
temps
de
respirer
Give
me
at
least
time
to
breathe
Je
ne
suis
pas
sûr
d'y
arriver
I'm
not
sure
I
can
make
it
Donne-moi
au
moins
le
temps
de
faire
des
adieux
Give
me
at
least
time
to
say
goodbye
La
roue
tourne
et
tournera
The
wheel
turns
and
will
turn
Tout
est
changement,
tout
est
instable
Everything
changes,
everything
is
unstable
Et
c'est
bien
mieux
pour
moi
si
on
peut
tourner
ensemble
And
it's
much
better
for
me
if
we
can
turn
together
Je
t'emmènerai
aussi
loin
que
je
pourrai
I
will
take
you
as
far
as
I
can
La
roue
qui
tourne
n'attend
pas
The
turning
wheel
doesn't
wait
C'est
le
signe
du
temps
qui
s'écoule
It's
the
sign
of
time
slipping
away
Tout
ce
que
l'on
peut
faire
All
we
can
do
C'est
foncer
malgré
la
houle
Is
to
charge
forward
despite
the
swell
Que
ça
nous
plaise
ou
pas,
c'est
la
vie,
c'est
la
loi
Whether
we
like
it
or
not,
it's
life,
it's
the
law
La
roue
tournera
The
wheel
will
turn
La
roue
tournera
The
wheel
will
turn
Bueno,
bueno,
bueno
Well,
well,
well
Après
le
printemps,
j'ai
eu
l'été
After
spring,
I
had
summer
J'aurai
l'automne
et
l'hiver
I
will
have
autumn
and
winter
Toujours
avec
sérénité
Always
with
serenity
Si
tu
pouvais
me
donner
une
autre
chance
If
you
could
give
me
another
chance
Pour
ce
qu'il
me
reste
à
prouver
For
what
I
still
have
to
prove
Si
je
pouvais
avoir
encore
une
autre
chance
If
I
could
have
just
one
more
chance
La
roue
tourne
et
tournera
The
wheel
turns
and
will
turn
Tout
est
changement,
tout
est
instable
Everything
changes,
everything
is
unstable
Et
c'est
bien
mieux
pour
moi
si
on
peut
tourner
ensemble
And
it's
much
better
for
me
if
we
can
turn
together
Je
t'emmènerai
aussi
loin
que
je
pourrai
I
will
take
you
as
far
as
I
can
La
roue
qui
tourne
n'attend
pas
The
turning
wheel
doesn't
wait
C'est
le
signe
du
temps
qui
s'écoule
It's
the
sign
of
time
slipping
away
Tout
ce
que
l'on
peut
faire
All
we
can
do
C'est
foncer
malgré
la
houle
Is
to
charge
forward
despite
the
swell
Que
ça
nous
plaise
ou
pas,
c'est
la
vie,
c'est
la
loi
Whether
we
like
it
or
not,
it's
life,
it's
the
law
La
roue
tourne
et
tournera
The
wheel
turns
and
will
turn
Tout
est
changement,
tout
est
instable
Everything
changes,
everything
is
unstable
Et
c'est
bien
mieux
pour
moi
si
on
peut
tourner
ensemble
And
it's
much
better
for
me
if
we
can
turn
together
Je
t'emmènerai
aussi
loin
que
je
pourrai
I
will
take
you
as
far
as
I
can
La
roue
qui
tourne
n'attend
pas
The
turning
wheel
doesn't
wait
C'est
le
signe
du
temps
qui
s'écoule
It's
the
sign
of
time
slipping
away
Tout
ce
que
l'on
peut
faire
All
we
can
do
C'est
foncer
malgré
la
houle
Is
to
charge
forward
despite
the
swell
Que
ça
nous
plaise
ou
pas,
c'est
la
vie,
c'est
la
loi
Whether
we
like
it
or
not,
it's
life,
it's
the
law
La
roue
tournera
The
wheel
will
turn
La
roue
tournera
The
wheel
will
turn
La
roue
tournera
The
wheel
will
turn
La
roue
tournera
The
wheel
will
turn
La
roue
tournera,
la
roue
tournera
The
wheel
will
turn,
the
wheel
will
turn
La
roue
tournera
The
wheel
will
turn
La
roue
tournera
The
wheel
will
turn
La
roue
tournera
The
wheel
will
turn
La
roue
tournera
The
wheel
will
turn
La
roue
tournera
The
wheel
will
turn
La
roue
tournera
The
wheel
will
turn
La
roue
tournera
The
wheel
will
turn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Bosé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.