Paroles et traduction Miguel Bosé - La tropa del rey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La tropa del rey
Отряд короля
Corre,
alerta
Беги,
тревога!
La
tropa
del
rey
Отряд
короля
Acampa
ya
Уже
разбил
лагерь
Calla,
tiembla
Молчи,
трепещи
Esconde
la
voz,
apágala
Спрячь
свой
голос,
заглуши
его
Maldita
ramera
Проклятая
блудница
Lluevan
cuervos,
miserias
y
penas
Пролился
дождь
из
воронов,
бед
и
горя
Nadie
escucha
Никто
не
слышит
Nadie
contesta
(nadie
contesta)
Никто
не
отвечает
(никто
не
отвечает)
Nada,
de
nuevo
Ничего,
опять
Nadie
habla
Никто
не
говорит
Nadie
responde
(nadie
responde)
Никто
не
отвечает
(никто
не
отвечает)
A
nadie
le
importa
(a
nadie
le
importa)
Никому
нет
дела
(никому
нет
дела)
Duerme
y
sueña
Спи
и
мечтай
Que
solo
una
más
es
otra
más
Что
ещё
одна
— это
просто
ещё
одна
Caen
estrellas
terribles
y
bellas
Падают
звёзды,
ужасные
и
прекрасные
Dios
dirá
(eh,
Dios)
Бог
скажет
(эй,
Бог)
No
one
hears
you
(no
one
hears
you)
Никто
тебя
не
слышит
(никто
тебя
не
слышит)
No
one
would
listen
(no
one
would
listen)
Никто
не
станет
слушать
(никто
не
станет
слушать)
Time
to
go
home
now
(Time
to
go
home
now)
Время
идти
домой
(время
идти
домой)
No
one
knows
much
(no
one
knows
much)
Никто
многого
не
знает
(никто
многого
не
знает)
Nobody's
willing
(nobody's
willing)
Никто
не
хочет
(никто
не
хочет)
Why
don't
you
stay
home
quiet?
(why
don't
you
stay
quiet?)
Почему
бы
тебе
не
сидеть
дома
тихо?
(почему
бы
тебе
не
сидеть
тихо?)
Hallo,
meine
Liebe
Привет,
моя
дорогая
Wie
geht
es
dir?
Как
твои
дела?
Ja,
wie
geht
es
den
Kinder?
Да,
как
поживают
дети?
Was
ist
geschehen?
Что
случилось?
Was
ist
geschehen?
Что
случилось?
Auf
Wiedersehen
До
свидания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Antonio Garcia Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.