Paroles et traduction Miguel Bosé - Libre ya de amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre ya de amores
Free from love
Sera
la
primavera
It
must
be
springtime
Lo
que
nada
sea
culpa
de
las
flores
That
nothing
be
the
fault
of
the
flowers
Y
pasa
el
tiempo
pase
lo
que
pasa
And
time
passes
whatever
happens
Pasa
una
y
otra
vez
It
passes
on
and
on
Por
mucho
que
en
pasado
nos
As
much
as
in
the
past
we
Jurásemos
sagrado
lo
que
fuera
Swore
sacred
whatever
it
was
De
todo
lo
pasado
Of
all
the
past
Cuanto
queda,
cuanto
sirve
y
para
qué
How
much
remains,
how
much
serves
and
for
what
Sera
que
con
los
años
me
he
hecho
inmune
It
must
be
that
over
the
years
I've
become
immune
A
casi
a
todos
los
pecados
To
almost
all
sins
Normarme
dé
pereza
ir
al
infierno
Laziness
makes
me
reluctant
to
go
to
hell
Si
entro
y
salgo
a
diario
de
él
If
I
go
in
and
out
of
it
daily
Tal
vez
a
estas
alturas
Perhaps
at
this
point
Ya
no
existan
las
alturas
de
lo
amado
The
heights
of
love
no
longer
exist
Y
sigo
aquí
se
tado
a
pie
de
un
por
si
acaso
And
I
remain
here,
on
the
lookout
for
a
just-in-case
Un
puede
o
un
pueda
que
A
maybe
or
a
could
be
Y
de
repente
no
se
como
And
suddenly
I
don't
know
how
Nada
siento
I
don't
feel
anything
Y
caigo
en
cuenta
And
I
realize
Que
estoy
libre
de
temores
That
I
am
free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Perdido
tomo
aire
Lost,
I
take
a
breath
Y
el
mundo
me
responde
And
the
world
responds
to
me
Y
de
repente
And
suddenly
No
se
como
I
don't
know
how
Nada
siento
I
don't
feel
anything
Y
caigo
en
cuenta
And
I
realize
Que
estoy
libre
de
temores
That
I
am
free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Respiro
tomo
aire
I
breathe,
I
take
a
breath
Y
el
mundo
se
ilumina
And
the
world
lights
up
Libre
de
temores
Free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Libre
de
temores
Free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Sera
la
primavera
It
must
be
springtime
Que
florece
la
que
invade
mi
alegría
That
blooms
and
fills
me
with
joy
O
puede
algo
corriente
Or
something
ordinary
En
un
instante
hacerse
sobrenatural
Can
become
supernatural
in
an
instant
En
todo
pensamiento
In
every
thought
Voy
entero,
va
mi
amor
y
va
mi
abrazo
I
go
whole,
my
love
and
my
hug
go
Y
mira
si
te
quise
And
look
how
I
loved
you
Pero
ya
por
eso
no
vuelvo
a
pasar
But
I
won't
go
through
that
again
Y
de
repente
no
se
como
And
suddenly
I
don't
know
how
Nada
siento
I
don't
feel
anything
Y
caigo
en
cuenta
And
I
realize
Que
estoy
libre
de
temores
That
I
am
free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Revivo
tomo
aire
Revived,
I
take
a
breath
Y
el
mundo
me
responde
And
the
world
responds
to
me
Y
de
repente
And
suddenly
No
se
como
I
don't
know
how
Nada
siento
I
don't
feel
anything
Y
caigo
en
cuenta
And
I
realize
Que
estoy
libre
de
temores
That
I
am
free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Respiro
tomo
aire
I
breathe,
I
take
a
breath
Y
el
mundo
se
ilumina
And
the
world
lights
up
Libre
de
temores
Free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Tocando
el
cielo
en
los
altares
Touching
the
sky
in
the
altars
Libre
de
temores
Free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Y
mira
si
te
quise
y
querré
And
look
how
I
loved
you
and
will
love
you
Libre
de
temores
Free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Tocando
el
cielo
en
los
altares
Touching
the
sky
in
the
altars
Libre
de
temores
Free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Y
mira
si
te
quise
y
querré
And
look
how
I
loved
you
and
will
love
you
Libre
de
temores
Free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Tocando
el
cielo
en
los
altares
Touching
the
sky
in
the
altars
Libre
de
temores
Free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Y
mira
si
te
quise
y
querré
And
look
how
I
loved
you
and
will
love
you
Libre
de
temores
Free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Tocando
el
cielo
en
los
altares
Touching
the
sky
in
the
altars
Libre
de
temores
Free
from
fears
Libre
ya
de
amores
Free
from
love
Y
mira
si
te
quise
y
querré
And
look
how
I
loved
you
and
will
love
you
Y
mira
si
te
quise
y
querré
And
look
how
I
loved
you
and
will
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli, Miguel Bose Dominguin
Album
Amo
date de sortie
04-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.