Miguel Bosé - Libre ya de amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Bosé - Libre ya de amores




Libre ya de amores
Free from love
Sera la primavera
It must be springtime
Lo que nada sea culpa de las flores
That nothing be the fault of the flowers
Y pasa el tiempo pase lo que pasa
And time passes whatever happens
Pasa una y otra vez
It passes on and on
Por mucho que en pasado nos
As much as in the past we
Jurásemos sagrado lo que fuera
Swore sacred whatever it was
De todo lo pasado
Of all the past
Cuanto queda, cuanto sirve y para qué
How much remains, how much serves and for what
Sera que con los años me he hecho inmune
It must be that over the years I've become immune
A casi a todos los pecados
To almost all sins
Normarme pereza ir al infierno
Laziness makes me reluctant to go to hell
Si entro y salgo a diario de él
If I go in and out of it daily
Tal vez a estas alturas
Perhaps at this point
Ya no existan las alturas de lo amado
The heights of love no longer exist
Y sigo aquí se tado a pie de un por si acaso
And I remain here, on the lookout for a just-in-case
Un puede o un pueda que
A maybe or a could be
Y de repente no se como
And suddenly I don't know how
Nada siento
I don't feel anything
Y caigo en cuenta
And I realize
Que estoy libre de temores
That I am free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Perdido tomo aire
Lost, I take a breath
Y el mundo me responde
And the world responds to me
Otra vez
Again
Y de repente
And suddenly
No se como
I don't know how
Nada siento
I don't feel anything
Y caigo en cuenta
And I realize
Que estoy libre de temores
That I am free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Respiro tomo aire
I breathe, I take a breath
Y el mundo se ilumina
And the world lights up
Otra vez
Again
Libre de temores
Free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Libre de temores
Free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Sera la primavera
It must be springtime
Que florece la que invade mi alegría
That blooms and fills me with joy
O puede algo corriente
Or something ordinary
En un instante hacerse sobrenatural
Can become supernatural in an instant
En todo pensamiento
In every thought
Voy entero, va mi amor y va mi abrazo
I go whole, my love and my hug go
Y mira si te quise
And look how I loved you
Pero ya por eso no vuelvo a pasar
But I won't go through that again
Y de repente no se como
And suddenly I don't know how
Nada siento
I don't feel anything
Y caigo en cuenta
And I realize
Que estoy libre de temores
That I am free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Revivo tomo aire
Revived, I take a breath
Y el mundo me responde
And the world responds to me
Otra vez
Again
Y de repente
And suddenly
No se como
I don't know how
Nada siento
I don't feel anything
Y caigo en cuenta
And I realize
Que estoy libre de temores
That I am free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Respiro tomo aire
I breathe, I take a breath
Y el mundo se ilumina
And the world lights up
Otra vez
Again
Libre de temores
Free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Tocando el cielo en los altares
Touching the sky in the altars
Libre de temores
Free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Y mira si te quise y querré
And look how I loved you and will love you
Libre de temores
Free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Tocando el cielo en los altares
Touching the sky in the altars
Libre de temores
Free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Y mira si te quise y querré
And look how I loved you and will love you
Libre de temores
Free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Tocando el cielo en los altares
Touching the sky in the altars
Libre de temores
Free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Y mira si te quise y querré
And look how I loved you and will love you
Libre de temores
Free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Tocando el cielo en los altares
Touching the sky in the altars
Libre de temores
Free from fears
Libre ya de amores
Free from love
Y mira si te quise y querré
And look how I loved you and will love you
Y mira si te quise y querré
And look how I loved you and will love you





Writer(s): Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli, Miguel Bose Dominguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.