Miguel Bosé - Los amores divididos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Bosé - Los amores divididos




Los amores divididos
Расставание
Tal vez la noche mas profunda que dura
Может, ночь, что глубока и длится,
Llore en silencio por una historia tan pura
Плачет тихонько, ведь история так чиста,
En la que tal vez pudimos ser y no fuimos
Где мы могли быть вместе, но так и не получилось.
¿Y cuántas gotas de agua cálida y lenta
И сколько капель теплой и медленной воды
Resbalarán en vano antes de la tormenta?
Прольются зря до грозы?
Y sin rastro de cualquier camino que lleve a ti
И нет следа от пути, что приведет ко мне.
Puede que quiera así
Может, так и хочу
Aunque esté cansada de oír palabras
Хоть и устала слышать слова,
Le pese aún siga aquí
И мне тяжело, но я здесь
Decidida a cambiar los destinos perdidos
Решила изменить утраченные судьбы.
Puede que quiera así
Может, так и хочу
Y aunque harta esté de oír promesas
И хоть надоели обещания,
Busque un final feliz
Я ищу счастливый конец
Para unir los amores que están divididos
Чтобы соединить распавшиеся души.
Llora la luna
Плачет луна
Como nunca ha llorado
Как никогда не плакала,
Por una estrella caída lejano
По звезде, что упала, что далеко
O quizá porque pudimos ser y no fuimos
Или, может, потому, что мы могли быть вместе, но так и не получилось
Tal vez la noche
Может, ночь
Sea un ánima oscura
Душа темная,
Hecha de hambre y miedo
С голодом и страхом,
De una angustia que apura
С тоской, что душит,
Y sin rastro de ningún camino que lleve a ti
И нет следа от пути, что приведет ко мне.
Puede quiera así
Может, так и хочу
Aunque esté cansada de oír palabras
Хоть и устала слышать слова,
Sigue a pesar aquí
Я здесь, как ни тяжело
Decidida a cambiar los destinos perdidos
Решила изменить утраченные судьбы.
Puede que quiera así
Может, так и хочу
Y aunque harta esté de oír promesas
И хоть надоели обещания,
Busque un final feliz
Я ищу счастливый конец
Para unir los amores que están divididos
Чтобы соединить распавшиеся души.
Para unir los amores que están divididos
Чтобы соединить распавшиеся души
Cae como una lluvia, que lluvia no es
Капает, как дождь, но это не дождь,
Cae como una lluvia y no
Капает, как дождь, и я не знаю
Cae como una lluvia, que lluvia no es
Капает, как дождь, но это не дождь,
Para unir los amores que están divididos
Чтобы соединить распавшиеся души.
Cae como una lluvia, que lluvia no es
Капает, как дождь, но это не дождь
Cae como una lluvia y no
Капает, как дождь, и я не знаю
Cae como una lluvia, que lluvia no es
Капает, как дождь, но это не дождь
Para unir los amores que están divididos
Чтобы соединить распавшиеся души.





Writer(s): L. Ferrario, M. Grilli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.