Paroles et traduction Miguel Bosé - Manos vacias - Rafa Sanchez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manos vacias - Rafa Sanchez
Empty Hands - Rafa Sanchez
Hoy
ha
vuelto
a
darme
por
pensar
Today
I
started
thinking
again
Que
el
diablo
vino
a
hablar
That
the
devil
came
to
talk
Hoy
mi
alma
Today
my
soul
No
es
tan
cara
Isn't
so
expensive
En
las
calles
de
está
ciudad
In
the
streets
of
this
city
No
te
pares
a
buscar
Don't
stop
looking
for
Los
secretos
de
las
The
secrets
of
No
pensarías
You
wouldn't
think
Que
iba
marcharme
That
I
would
leave
Con
las
manos
vacías
por
ti
Empty-handed
because
of
you
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No
pensarías
You
wouldn't
think
Que
iba
marcharme
That
I
would
leave
Con
las
manos
vacías
por
ti
Empty-handed
because
of
you
No
me
acostumbro
a
perder
I'm
not
used
to
losing
Pero
juego
por
placer
But
I
play
for
pleasure
Y
es
el
juego
el
qué
And
it's
the
game
that
Me
da
la
vida
Gives
me
life
No
me
acostumbro
a
perder
I'm
not
used
to
losing
Pero
juego
por
placer
But
I
play
for
pleasure
Y
es
el
juego,
sí
o
sí
And
it's
the
game,
yes
or
yes
Me
da
la
vida
Gives
me
life
Puede
que
me
canse
del
alcohol
I
may
get
tired
of
alcohol
Y
que
esta
noche
salga
el
sol
And
that
tonight
the
sun
will
rise
Lo
necesita
Who
needs
it?
Nunca
sopla
el
viento
a
favor
The
wind
never
blows
in
my
favor
Cuando
se
trata
del
amor
When
it
comes
to
love
Y
pretendes
And
you
pretend
Ir
de
prisa
To
be
in
a
hurry
No
pensarías
You
wouldn't
think
Que
iba
marcharme
That
I
would
leave
Con
las
manos
vacías
por
ti
Empty-handed
because
of
you
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No
pensarías
You
wouldn't
think
Que
iba
marcharme
That
I
would
leave
Con
las
manos
vacías
por
ti
Empty-handed
because
of
you
No
me
acostumbro
a
perder
I'm
not
used
to
losing
Pero
juego
por
placer
But
I
play
for
pleasure
Y
es
el
juego
el
qué
And
it's
the
game
that
Me
da
la
vida
Gives
me
life
No
me
acostumbro
a
perder
I'm
not
used
to
losing
Pero
juego
por
placer
But
I
play
for
pleasure
Y
es
el
juego
el
qué
And
it's
the
game
that
Me
da
la
vida
Gives
me
life
No
me
acostumbro
a
perder
I'm
not
used
to
losing
Pero
juego
por
placer
But
I
play
for
pleasure
Y
es
el
juego,
sí
And
it's
the
game,
yes
Me
da
la
vida
Gives
me
life
No
me
acostumbro
a
perder
I'm
not
used
to
losing
Pero
juego
por
placer
But
I
play
for
pleasure
Y
es
el
juego
(sí).
es
el
juego
And
it's
the
game
(yes).
is
the
game
(Me
da
la
vida)
(Gives
me
life)
No
me
acostumbro
a
perder
I'm
not
used
to
losing
(No
me
acostumbro
a
perder)
(I'm
not
used
to
losing)
Y
es
el
juego
sí
o
sí
And
it's
the
game
yes
or
yes
Me
da
la
vida
Gives
me
life
(No
me
acostumbro
a
perder)
(I'm
not
used
to
losing)
(No
me
acostumbro
a
perder)
(I'm
not
used
to
losing)
Pero
es
el
juego
sí,
me
da
la
vida
But
it's
the
game
yes,
it
gives
me
life
Con
las
manos
vacías
por
ti
Empty-handed
because
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Bolin Domecq, Emilio Cid Climent
Album
Papito
date de sortie
06-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.