Miguel Bosé - Morena Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Bosé - Morena Mía




Morena Mía
Моя брюнетка
Morena mía
Моя брюнетка
Voy a contarte hasta diez
Я расскажу тебе до десяти
Uno es el sol que te alumbra
Один - это солнце, которое освещает тебя
Dos tus piernas que mandan, somos tres en tu cama, tres
Два - твои ноги, которые управляют, нас трое в твоей постели, трое
Morena mía
Моя брюнетка
El cuarto viene después
Четвертый придет после
Cinco tus continentes
Пять - твои континенты
Seis las medias faenas, de mis medios calientes
Шесть - половина работы, моих горячих половин
Sigo contando ahorita
Сейчас я продолжу считать
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Morena mía
Моя брюнетка
Siete son los pecados cometidos
Семь - это грехи, которые мы совершили
Suman ocho conmigo
С моим участием их будет восемь
Nueve los que te cobro, más de diez he sentido
Девять - это те, которые я требую, но я испытал больше десятка
Y por mi parte sobra darte, lo que me das
И со своей стороны я более чем готов дать тебе то, что ты мне даешь
Dámelo, dámelo bien
Дай мне это, дай мне это как следует
Un poco aquí
Немного здесь
Un poco, ¿a quién?
Немного, кому?
Cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca
Когда твои губы касаются моих, они сводят меня с ума и возбуждают
Me muerde y me destroza, toda siempre es poca, y muévete bien
Они кусают и терзают меня, их всегда мало, и двигайся хорошо
Que nadie como me sabe hacer el café
Ведь никто, кроме тебя, не умеет варить мне такой кофе
Morena gata, y me mata, me mata y me remata
Моя брюнетка, коварная, и она убивает меня, убивает и добивает
Vámonos pal' infierno, aunque no sea eterno
Пойдем в ад, даже если он не вечен
Suave, bien, bien, que nadie como me sabe hacer el café
Мягко, хорошо, хорошо, ведь никто, кроме тебя, не умеет варить мне такой кофе
Pero cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca
Но когда твои губы касаются моих, они сводят меня с ума и возбуждают
Me muerde y me destroza, todo siempre es poca y muévete bien, bien, bien
Они кусают и терзают меня, их всегда мало, и двигайся хорошо, хорошо, хорошо
Que nadie como me sabe hacer, uff, café
Ведь никто, кроме тебя, не умеет варить мне, ух, кофе
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Morena mía
Моя брюнетка
Si esto no es felicidad
Если это не счастье
Que baje Dios y lo vea, y aunque no se lo crea
Пусть Бог спустится и увидит, и даже если он не поверит
Esto es gloria
Это рай
Y por mi parte pongo el arte, lo que me das
И со своей стороны я привношу искусство, то, что ты мне даешь
Dámelo
Дай мне это
Y dalo bien
И дай это как следует
Un poco así y un poco, ¿a quién?
Немного так и немного, кому?
Pero cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca
Но когда твои губы касаются моих, они сводят меня с ума и возбуждают
Me muerde y me destroza, toda siempre es poca, y muévete bien
Они кусают и терзают меня, их всегда мало, и двигайся хорошо
Que nadie como me sabe hacer el café
Ведь никто, кроме тебя, не умеет варить мне такой кофе
Morena gata, ay me mata, me mata y me remata
Моя брюнетка, ой, она убивает меня, убивает и добивает
Vamos pal' infierno, aunque no sea eterno
Пойдем в ад, даже если он не вечен
Suave, bien, bien, que nadie como me sabe hacer el café
Мягко, хорошо, хорошо, ведь никто, кроме тебя, не умеет варить мне такой кофе
Y es que cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca
А когда твои губы касаются моих, они сводят меня с ума и возбуждают
Me muerde y me destroza
Они кусают и терзают меня
Toda siempre es poca y muévete bien, bien, bien
Их всегда мало, и двигайся хорошо, хорошо, хорошо
Que nadie como me sabe hacer, uff, café
Ведь никто, кроме тебя, не умеет варить мне, ух, кофе
(Hey-ah), bien, bien, bien, bien, bien, bien
(Эй-ах), хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
(Hey-ah, hey-ah), bien, bien, bien
(Эй-ах, эй-ах), хорошо, хорошо, хорошо
(Hey-ah), bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien
(Эй-ах), хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
(Hey-ah), café
(Эй-ах), кофе
(Hey-ah), bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien
(Эй-ах), хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
(Hey-ah), mmh, café
(Эй-ах), ммм, кофе
(Hey-ah), bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien
(Эй-ах), хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
(Hey-ah), mmh, café
(Эй-ах), ммм, кофе
(Hey-ah), bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien
(Эй-ах), хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
(Hey-ah), mmh, café
(Эй-ах), ммм, кофе
(Hey-ah), café
(Эй-ах), кофе
(Hey-ah)
(Эй-ах)
(Hey-ah)
(Эй-ах)





Writer(s): Lanfranco Ferrario, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Massimo Grilli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.