Miguel Bosé - Morire No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Bosé - Morire No




Morire No
Умереть? Нет
Questa sera no
Сегодня вечером нет,
Non conterò le stelle
Не буду считать звезды.
Tanto ormai io già lo so
Ведь я и так знаю,
Son rimaste sempre quelle
Их осталось столько же, сколько и было.
Hai passato mai
Проводил ли ты когда-нибудь
Le notti sotto zero
Ночи в минусовую температуру,
A svuotare i calamai
Опустошая чернильницы,
Colorando i sogni in bianco e nero?
Раскрашивая сны в черно-белые цвета?
Morire no
Умереть? Нет.
Morire per amore non si può
Умереть от любви невозможно.
Nel cuore un freddo come fosse già... dicembre!
В сердце холод, как будто уже... декабрь!
Morire no
Умереть? Нет.
Addio amore, addio, addio a te
Прощай, любовь, прощай, прощай, моя дорогая.
Un fiore rosso in tasca ho qui con me... per sempre!
Алый цветок в кармане я храню... навсегда!
Se la nostra età
Если наш возраст
E' fatta per sbagliare
Создан для ошибок,
Da chi l'ha passata già
От тех, кто уже прожил его,
C'è ben poco da imparare
Мало чему можно научиться.
Quelli come me
Те, кто как я,
Che vendono parole
Торгуют словами,
Per qualcuno almeno c'è
Хотя бы для кого-то есть
La speranza di colpire un cuore
Надежда затронуть сердце.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas, Miguel Bose Dominguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.