Miguel Bosé - Olvidame tu - traduction des paroles en allemand

Olvidame tu - Miguel Bosétraduction en allemand




Olvidame tu
Vergiss du mich
Todas nuestras tardes son
All unsere Nachmittage sind
Bajo estrellas escondidas
Unter versteckten Sternen
Luces que mi corazón se pensaría
Lichter, die mein Herz denken ließen,
Desnudarme como soy
Mich zu entblößen, wie ich bin
Siendo así como la arena
So seiend wie der Sand
Que resbale en tu querer por dónde fuera
Der in deiner Liebe gleitet, wohin auch immer
Darte para retenerte
Mich dir geben, um dich zu halten
Recelar si no me miras
Argwöhnen, wenn du mich nicht ansiehst
Con tus ojos, tu boca tu savia que es mía, mía
Mit deinen Augen, deinem Mund, deiner Essenz, die mein ist, mein
Responde a mi nombre si te lo susurran
Antworte auf meinen Namen, wenn sie ihn dir zuflüstern
Arranca de todo mi piel que es tan tuya
Reiß meine ganze Haut ab, die so sehr dein ist
Que arda mi cuerpo si no estás conmigo amor
Mein Körper soll brennen, wenn du nicht bei mir bist, Liebste
Olvídame que yo no puedo
Vergiss du mich, denn ich kann es nicht
No voy a entender el amor sin ti
Ich werde die Liebe ohne dich nicht verstehen
Olvídame que yo no puedo
Vergiss du mich, denn ich kann es nicht
Dejar de quererte
Aufhören, dich zu lieben
Por mucho que lo intente no puedo
So sehr ich es auch versuche, ich kann es nicht
Olvídame
Vergiss du mich
Qué bonito cuando el sol
Wie schön, als die Sonne
Derramó sobre nosotros
Über uns ausgoss
Esa luz que se apagó y que se perdía
Jenes Licht, das erlosch und sich verlor
Si quieres quiero yo
Wenn du willst, will ich auch
Palpitar de otra manera
Auf andere Weise pochen
Que nos lleve sin timón lo que nos queda
Dass uns das, was uns bleibt, ohne Steuerruder treibt
Sentiremos tal vez frío
Wir werden vielleicht Kälte fühlen
Si no existe poesía
Wenn keine Poesie existiert
En tus ojos tu boca tu savia que es mía, mía
In deinen Augen, deinem Mund, deiner Essenz, die mein ist, mein
Y el tiempo nos pasa casi inadvertido
Und die Zeit vergeht für uns fast unbemerkt
Golpea con fuerza lo tuyo y lo mío
Schlägt mit Kraft auf unser Gemeinsames
Qué pena ignorarlo y dejarlo perdido amor
Wie schade, es zu ignorieren und es verloren gehen zu lassen, Liebste
Olvídame que yo no puedo
Vergiss du mich, denn ich kann es nicht
No voy a entender el amor sin ti
Ich werde die Liebe ohne dich nicht verstehen
Olvídame que yo no puedo
Vergiss du mich, denn ich kann es nicht
Dejar de quererte
Aufhören, dich zu lieben
Por mucho que lo intente no puedo
So sehr ich es auch versuche, ich kann es nicht
Olvídame
Vergiss du mich
Olvídame que yo no puedo
Vergiss du mich, denn ich kann es nicht
No voy a entender el amor sin ti
Ich werde die Liebe ohne dich nicht verstehen
Olvídame que yo no puedo
Vergiss du mich, denn ich kann es nicht
Dejar de quererte
Aufhören, dich zu lieben
Por mucho que lo intente no puedo
So sehr ich es auch versuche, ich kann es nicht
Olvídame
Vergiss du mich





Writer(s): David Ascanio Orozco, Ignacio Palau Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.