Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidame tu
Vergiss du mich
Todas
nuestras
tardes
son
All
unsere
Nachmittage
sind
Bajo
estrellas
escondidas
Unter
versteckten
Sternen
Luces
que
mi
corazón
se
pensaría
Lichter,
die
mein
Herz
denken
ließen,
Desnudarme
como
soy
Mich
zu
entblößen,
wie
ich
bin
Siendo
así
como
la
arena
So
seiend
wie
der
Sand
Que
resbale
en
tu
querer
por
dónde
fuera
Der
in
deiner
Liebe
gleitet,
wohin
auch
immer
Darte
para
retenerte
Mich
dir
geben,
um
dich
zu
halten
Recelar
si
no
me
miras
Argwöhnen,
wenn
du
mich
nicht
ansiehst
Con
tus
ojos,
tu
boca
tu
savia
que
es
mía,
mía
Mit
deinen
Augen,
deinem
Mund,
deiner
Essenz,
die
mein
ist,
mein
Responde
a
mi
nombre
si
te
lo
susurran
Antworte
auf
meinen
Namen,
wenn
sie
ihn
dir
zuflüstern
Arranca
de
todo
mi
piel
que
es
tan
tuya
Reiß
meine
ganze
Haut
ab,
die
so
sehr
dein
ist
Que
arda
mi
cuerpo
si
no
estás
conmigo
amor
Mein
Körper
soll
brennen,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
Liebste
Olvídame
tú
que
yo
no
puedo
Vergiss
du
mich,
denn
ich
kann
es
nicht
No
voy
a
entender
el
amor
sin
ti
Ich
werde
die
Liebe
ohne
dich
nicht
verstehen
Olvídame
tú
que
yo
no
puedo
Vergiss
du
mich,
denn
ich
kann
es
nicht
Dejar
de
quererte
Aufhören,
dich
zu
lieben
Por
mucho
que
lo
intente
no
puedo
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
ich
kann
es
nicht
Olvídame
tú
Vergiss
du
mich
Qué
bonito
cuando
el
sol
Wie
schön,
als
die
Sonne
Derramó
sobre
nosotros
Über
uns
ausgoss
Esa
luz
que
se
apagó
y
que
se
perdía
Jenes
Licht,
das
erlosch
und
sich
verlor
Si
tú
quieres
quiero
yo
Wenn
du
willst,
will
ich
auch
Palpitar
de
otra
manera
Auf
andere
Weise
pochen
Que
nos
lleve
sin
timón
lo
que
nos
queda
Dass
uns
das,
was
uns
bleibt,
ohne
Steuerruder
treibt
Sentiremos
tal
vez
frío
Wir
werden
vielleicht
Kälte
fühlen
Si
no
existe
poesía
Wenn
keine
Poesie
existiert
En
tus
ojos
tu
boca
tu
savia
que
es
mía,
mía
In
deinen
Augen,
deinem
Mund,
deiner
Essenz,
die
mein
ist,
mein
Y
el
tiempo
nos
pasa
casi
inadvertido
Und
die
Zeit
vergeht
für
uns
fast
unbemerkt
Golpea
con
fuerza
lo
tuyo
y
lo
mío
Schlägt
mit
Kraft
auf
unser
Gemeinsames
Qué
pena
ignorarlo
y
dejarlo
perdido
amor
Wie
schade,
es
zu
ignorieren
und
es
verloren
gehen
zu
lassen,
Liebste
Olvídame
tú
que
yo
no
puedo
Vergiss
du
mich,
denn
ich
kann
es
nicht
No
voy
a
entender
el
amor
sin
ti
Ich
werde
die
Liebe
ohne
dich
nicht
verstehen
Olvídame
tú
que
yo
no
puedo
Vergiss
du
mich,
denn
ich
kann
es
nicht
Dejar
de
quererte
Aufhören,
dich
zu
lieben
Por
mucho
que
lo
intente
no
puedo
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
ich
kann
es
nicht
Olvídame
tú
Vergiss
du
mich
Olvídame
tú
que
yo
no
puedo
Vergiss
du
mich,
denn
ich
kann
es
nicht
No
voy
a
entender
el
amor
sin
ti
Ich
werde
die
Liebe
ohne
dich
nicht
verstehen
Olvídame
tú
que
yo
no
puedo
Vergiss
du
mich,
denn
ich
kann
es
nicht
Dejar
de
quererte
Aufhören,
dich
zu
lieben
Por
mucho
que
lo
intente
no
puedo
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
ich
kann
es
nicht
Olvídame
tú
Vergiss
du
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ascanio Orozco, Ignacio Palau Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.