Miguel Bosé - Olvídame tú (with Marco Antonio Solis) [MTV Unplugged] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Bosé - Olvídame tú (with Marco Antonio Solis) [MTV Unplugged]




Olvídame tú (with Marco Antonio Solis) [MTV Unplugged]
Забудь меня (с Марко Антонио Солисом) [MTV Unplugged]
Todas nuestras tardes son
Все наши свидания проходят
Bajo estrellas escondidas
Под скрытыми звездами
Luces que mi corazón
Освещающими мое сердце,
Se pensaría
Которое должно думать
Desnudarme como soy
О том, чтобы обнажить мою душу,
Siendo así como la arena
О том, чтобы быть как песок,
Que resbala en tu querer
Что скользит по твоей воле,
Por donde pueda
Как придется,
Darte para retenerte
Отдаться, чтобы удержать тебя,
Recelar si no me miras
Волноваться, если ты не смотришь на меня
Con tus ojos
Своими глазами,
Tu boca
Своим ртом,
Tu sabia que es mia, mia.
Своей мудростью, которая принадлежит мне, мне.
Responde a mi nombre
Отзовись на мое имя,
Si te lo susurran
Ели его прошепчут тебе,
Arranca de todo mi piel
Сорви с меня всю мою кожу,
Que es tan tuya
Которая так твоя,
Que arda mi cuerpo si
Пусть сгорит мое тело, если
No estás conmigo amor.
Ты не со мной, любовь.
Olvidame
Забудь меня
Que yo no puedo
Я не смогу,
No voy a entender el amor
Не пойму любви
Sin
Без тебя
Olvidame
Забудь меня
Que yo no puedo
Я не смогу,
Dejar de quererte
Перестать тебя любить,
Por mucho que lo intente
Как бы я ни пытался,
No puedo amor
Не могу, любовь,
Olvidame tú.
Забудь меня.
Que bonito cuando el sol
Как было прекрасно, когда солнце
Derramo sobre nosotros
Проливалось на нас
Esa luz que se apagó
Тем светом, который погас
Y que se perdia.
И пропал.
Si quieres quiero yo
Если ты хочешь, то и я хочу
Palpitar de otra manera
Жить совсем по-другому,
Que nos lleve sin timón
Чтобы нас несло без руля,
Lo que nos queda.
Что у нас осталось.
Sentiremos tal vez frio
Нам, возможно, станет холодно,
Si no existe poesía
Если не будет поэзии
En tus ojos, tu boca
В твоих глазах, твоем рте,
Tu sabia que es mia, mia.
Твоей мудрости, которая принадлежит мне, мне.
Y el tiempo nos pasa
А время проходит
Casi inardvertido
Почти незаметно,
Golpea con fuerza
Ударяет с силой,
Lo tuyo y lo mio
Разделяя твое и мое,
Que pena ignorarlo
Как жаль это игнорировать
Y dejarlo perdido amor.
И оставить это, любовь, в пропасти.
Olvidame
Забудь меня
Que yo no puedo
Я не смогу,
No voy a entender el amor
Не пойму любви
Sin
Без тебя
Olvidame
Забудь меня
Que yo no puedo
Я не смогу,
Dejar de quererte
Перестать тебя любить,
Por mucho que lo intente
Как бы я ни пытался,
No puedo amor
Не могу, любовь,
Olvidame tú.
Забудь меня.
Olvidame
Забудь меня
Que yo no puedo
Я не смогу,
No voy a entender el amor
Не пойму любви
Sin ti
Без тебя
Y olvidame tu,
И забудь меня
Que yo puedo
Я не смогу,
Dejar de quererte
Перестать тебя любить,
Por mucho que lo intente
Как бы я ни пытался,
No puedo amor
Не могу, любовь,
Olvidame tú.
Забудь меня.





Writer(s): David Ascanio Orozco, Ignacio Palau Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.