Miguel Bosé - Pas Envie De T'oublier - traduction des paroles en russe

Pas Envie De T'oublier - Miguel Bosétraduction en russe




Pas Envie De T'oublier
Нет желания тебя забывать
Bouche à bouche
Рот к рту,
Te sauver et me sauver
Спасти тебя и спасти себя,
Se noyer ensemble, ensemble
Утонуть вместе, вместе.
Entre tes draps
Между твоих простыней
Je cherchais cette autre mort
Я искал эту другую смерть,
Et je trouvais...
И я находил...
Nuit après nuit
Ночь за ночью
Dans tout ce qu'on ne disait pas
Во всем, что мы не произносили,
Frémissait le souffle d'un pacte
Трепетало дыхание договора.
Toujours tes yeux
Всегда твои глаза,
Couleur de nuit, couleur de vent
Цвета ночи, цвета ветра,
Attisaient la flamme
Разжигали пламя.
Au-delà de toi
За пределами тебя,
Oui, loin beaucoup plus loin
Да, далеко, гораздо дальше,
Il y a un monde à découvrir, à parcourir
Есть мир, который нужно открыть, пройти.
On a eu tant, oui, tant d'amour
У нас было так много, да, так много любви,
Oui, tant et tant et tant d'amour
Да, так много, много, много любви,
Que je n'ai pas la force de t'oublier
Что у меня нет сил тебя забыть.
Je n'ai pas envie de t'oublier
У меня нет желания тебя забыть.
Corps à corps
Тело к телу,
Et chaque minute, à l'infini
И каждая минута, до бесконечности,
Suspendue, le temps de t'embrasser
Застывшая, на время поцелуя.
Jamais assez
Никогда не достаточно.
Tout donner jusqu'à la mort
Отдать всё до самой смерти,
Et après encore
И даже после.
Au-delà de toi
За пределами тебя
Je veux encore savoir
Я хочу ещё узнать,
Jusqu'où j'aurais pu aller
Как далеко я мог бы зайти,
Et aller plus loin
И идти дальше.
On a eu tant, oui, tant d'amour
У нас было так много, да, так много любви,
Oui, tant et tant et tant d'amour
Да, так много, много, много любви,
Que je n'ai pas la force de t'oublier
Что у меня нет сил тебя забыть.
Je n'ai pas envie de t'oublier
У меня нет желания тебя забыть.
Je n'trouve pas la force de t'oublier
Я не нахожу сил тебя забыть.
Je n'trouve pas l'envie de t'oublier
Я не нахожу желания тебя забыть.
Je n'ai pas la force de t'oublier
У меня нет сил тебя забыть.
Je n'sais pas comment faire pour t'oublier
Я не знаю, как тебя забыть.





Writer(s): S. Mcelland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.