Miguel Bosé - Puede que - feat. Pablo Alborán - traduction des paroles en russe




Puede que - feat. Pablo Alborán
Может быть - feat. Pablo Alborán
Por un beso robado
За украденный поцелуй,
A pesar de tu boca
Несмотря на твои губы,
Colgaría mi vida de un hilo
Я бы жизнь свою подвесил на нить.
Por mi muerte no quiero otra cosa
Для моей смерти мне больше ничего не нужно.
Por un beso que es mío
За поцелуй, что мой,
Y que sigo esperando
И который я всё ещё жду,
En la urgencia de dos corazones
В тоске двух сердец,
Que no saben que hacer con su herida
Которые не знают, что делать со своей раной,
Que no saben que hacer con su herida
Которые не знают, что делать со своей раной,
Que no saben que hacer y se olvidan
Которые не знают, что делать, и забывают.
Por un beso secreto
За тайный поцелуй,
Paciente en tu boca
Терпеливо ожидающий на твоих губах,
Hartaré de locura mi sangre
Я наполню свою кровь безумием.
Vendería mi alma y su sombra
Я продам свою душу и её тень.
Y puede que...
И может быть...
Saber que me quieres
Зная, что ты любишь меня,
Quererme y no puedas
Любишь меня, но не можешь быть со мной,
Yo seré del cielo que me entregues
Я буду принадлежать небу, которое ты мне подаришь.
Y puede que
И может быть,
Me pierda en el aire
Я растворюсь в воздухе,
Con paso sereno
Спокойным шагом,
Yo seré del cielo que me entregues
Я буду принадлежать небу, которое ты мне подаришь,
Del cielo que me entregues
Небу, которое ты мне подаришь,
Del cielo que...
Небу, которое...
Por un beso que puede
За поцелуй, который, может быть,
Hoy no tenga sentido
Сегодня не имеет смысла,
Por un beso querido a medida
За желанный поцелуй, по мере того,
Que despacio me cuesta la vida
Как он медленно стоит мне жизни.
Por un beso robado
За украденный поцелуй,
A pesar de tu boca
Несмотря на твои губы,
Colgaría mi vida de un hilo
Я бы жизнь свою подвесил на нить.
Por mi muerte no quiero otra cosa (si...)
Для моей смерти мне больше ничего не нужно (да...).
Cosí se riesci e se vuoi
Если ты сможешь и если захочешь,
Tu non perderti mai
Ты никогда не потеряешься,
Na na na ...e sarai...
На-на-на... и ты будешь...
Y puede que
И может быть,
Saber que me quieres
Зная, что ты любишь меня,
Quererme y no puedas
Любишь меня, но не можешь быть со мной,
Yo seré del cielo que me entregues
Я буду принадлежать небу, которое ты мне подаришь.
Y puede que
И может быть,
Me pierda en el aire
Я растворюсь в воздухе,
Con paso sereno
Спокойным шагом,
Yo seré del cielo que me entregues
Я буду принадлежать небу, которое ты мне подаришь,
Del cielo que me entregues
Небу, которое ты мне подаришь,
Del cielo que...
Небу, которое...
Y puede que...
И может быть...





Writer(s): Lanfranco Ferrario, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Massimo Grilli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.