Paroles et traduction Miguel Bosé - Puede Que
Por
un
beso
robado
a
pesar
de
tu
boca,
За
поцелуй
украденный,
несмотря
на
твои
губы,
Colgaría
mi
vida
de
un
hilo
Я
бы
всю
свою
жизнь
повесил
на
нитке
Por
mi
muerte
no
quiero
otra
cosa,
sí
За
мою
смерть
я
не
хочу
ничего
другого,
да
Por
un
beso
que
es
mío
y
que
sigo
esperando
За
поцелуй,
который
принадлежит
мне
и
который
я
все
еще
жду
En
la
urgencia
de
dos
corazones
В
порыве
двух
сердец
Que
no
saben
qué
hacer
con
su
herida
Которые
не
знают,
что
делать
со
своей
раной
Que
no
saben
qué
hacer
con
su
herida
Которые
не
знают,
что
делать
со
своей
раной
Que
no
saben
qué
hacer
y
se
olvidan
Которые
не
знают,
что
делать,
и
забывают
Por
un
beso
secreto
paciente
en
tu
boca
За
тайный
поцелуй,
терпеливо
запечатленный
на
твоих
губах
Hartaré
de
locura
mi
sangre
Я
сорвусь
с
цепи
от
безумия,
бушующего
в
моей
крови
Vendería
mi
alma
y
su
sombra
Я
бы
продал
свою
душу
и
ее
тень
Saber
que
me
quieres,
Знать,
что
ты
любишь
меня,
Quererme
y
no
puedas
Любить
меня
и
не
иметь
возможности
Yo
seré
del
cielo
que
me
entregues
Я
буду
с
небес
на
земле,
которые
ты
мне
подаришь
Me
pierda
en
el
aire
con
paso
sereno
Я
потеряюсь
в
воздухе,
идя
спокойно
Yo
seré
del
cielo
que
me
entregues
Я
буду
с
небес
на
земле,
которые
ты
мне
подаришь
Del
cielo
que
me
entregues
С
небес
на
земле,
которые
ты
мне
подаришь
Del
cielo
que
С
небес
на
земле,
которые
Por
un
beso
que
puede
hoy
no
tenga
sentido
За
поцелуй,
который
сегодня
может
быть
бессмысленным
Por
un
beso
querido
a
medida
За
поцелуй,
который
дорог,
как
по
размеру
Que
despacio
nos
cuesta
la
vida
Из-за
которого
мы
медленно
теряем
жизнь
Por
un
beso
robado
a
pesar
de
tu
boca
За
поцелуй
украденный,
несмотря
на
твои
губы,
Colgaría
mi
vida
de
un
hilo
Я
бы
всю
свою
жизнь
повесил
на
нитке
Por
mi
muerte
no
quiero
otra
cosa
За
мою
смерть
я
не
хочу
ничего
другого
Così
se
riesci
e
se
vuoi
Così
se
riesci
e
se
vuoi
Tu
non
perderti
mai
Tu
non
perderti
mai
(Y
puede
que)
(И
может
быть)
Cosi
se
riesci
e
se
vuoi
Cosi
se
riesci
e
se
vuoi
Tu
non
perderti
mai
Tu
non
perderti
mai
Saber
que
me
quieres,
Знать,
что
ты
любишь
меня,
Quererme
y
no
puedas
Любить
меня
и
не
иметь
возможности
Yo
seré
del
cielo
que
me
entregues
Я
буду
с
небес
на
земле,
которые
ты
мне
подаришь
Me
pierda
en
el
aire
con
paso
sereno
Я
потеряюсь
в
воздухе,
идя
спокойно
Yo
seré
del
cielo
que
me
entregues
Я
буду
с
небес
на
земле,
которые
ты
мне
подаришь
Saber
que
me
quieres,
Знать,
что
ты
любишь
меня,
Quererme
y
no
puedas
Любить
меня
и
не
иметь
возможности
Yo
seré
del
cielo
que
me
entregues
Я
буду
с
небес
на
земле,
которые
ты
мне
подаришь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lanfranco Ferrario, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Massimo Grilli
Album
Sereno
date de sortie
06-11-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.