Paroles et traduction Miguel Bosé - Puede Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
un
beso
robado
a
pesar
de
tu
boca,
За
похищенный
поцелуй,
несмотря
на
твои
губы,
Colgaría
mi
vida
de
un
hilo
Я
бы
жизнь
свою
подвесил
на
нить
Por
mi
muerte
no
quiero
otra
cosa,
sí
Для
моей
смерти
мне
больше
ничего
не
нужно,
да
Por
un
beso
que
es
mío
y
que
sigo
esperando
За
поцелуй,
который
мой,
и
которого
я
всё
ещё
жду
En
la
urgencia
de
dos
corazones
В
нетерпении
двух
сердец
Que
no
saben
qué
hacer
con
su
herida
Которые
не
знают,
что
делать
со
своей
раной
Que
no
saben
qué
hacer
con
su
herida
Которые
не
знают,
что
делать
со
своей
раной
Que
no
saben
qué
hacer
y
se
olvidan
Которые
не
знают,
что
делать,
и
забывают
Por
un
beso
secreto
paciente
en
tu
boca
За
тайный
поцелуй,
терпеливо
ждущий
на
твоих
губах
Hartaré
de
locura
mi
sangre
Я
наполню
свою
кровь
безумием
Vendería
mi
alma
y
su
sombra
Я
бы
продал
свою
душу
и
её
тень
Saber
que
me
quieres,
Знать,
что
ты
любишь
меня,
Quererme
y
no
puedas
Любишь
меня,
но
не
можешь
быть
со
мной
Yo
seré
del
cielo
que
me
entregues
Я
буду
принадлежать
небу,
которое
ты
мне
подаришь
Me
pierda
en
el
aire
con
paso
sereno
Я
потеряюсь
в
воздухе
с
безмятежной
поступью
Yo
seré
del
cielo
que
me
entregues
Я
буду
принадлежать
небу,
которое
ты
мне
подаришь
Del
cielo
que
me
entregues
Небу,
которое
ты
мне
подаришь
Del
cielo
que
Небу,
которое
Por
un
beso
que
puede
hoy
no
tenga
sentido
За
поцелуй,
который,
возможно,
сегодня
не
имеет
смысла
Por
un
beso
querido
a
medida
За
желанный
поцелуй,
по
мере
того
Que
despacio
nos
cuesta
la
vida
Как
он
медленно
стоит
нам
жизни
Por
un
beso
robado
a
pesar
de
tu
boca
За
похищенный
поцелуй,
несмотря
на
твои
губы,
Colgaría
mi
vida
de
un
hilo
Я
бы
жизнь
свою
подвесил
на
нить
Por
mi
muerte
no
quiero
otra
cosa
Для
моей
смерти
мне
больше
ничего
не
нужно
Così
se
riesci
e
se
vuoi
Вот
так,
если
сможешь
и
захочешь
Tu
non
perderti
mai
Ты
никогда
не
теряйся
(Y
puede
que)
(И
может
быть)
Cosi
se
riesci
e
se
vuoi
Вот
так,
если
сможешь
и
захочешь
Tu
non
perderti
mai
Ты
никогда
не
теряйся
Saber
que
me
quieres,
Знать,
что
ты
любишь
меня,
Quererme
y
no
puedas
Любишь
меня,
но
не
можешь
быть
со
мной
Yo
seré
del
cielo
que
me
entregues
Я
буду
принадлежать
небу,
которое
ты
мне
подаришь
Me
pierda
en
el
aire
con
paso
sereno
Я
потеряюсь
в
воздухе
с
безмятежной
поступью
Yo
seré
del
cielo
que
me
entregues
Я
буду
принадлежать
небу,
которое
ты
мне
подаришь
Saber
que
me
quieres,
Знать,
что
ты
любишь
меня,
Quererme
y
no
puedas
Любишь
меня,
но
не
можешь
быть
со
мной
Yo
seré
del
cielo
que
me
entregues
Я
буду
принадлежать
небу,
которое
ты
мне
подаришь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lanfranco Ferrario, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Massimo Grilli
Album
Sereno
date de sortie
06-11-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.