Paroles et traduction Miguel Bosé - Questa notte intanto va
Questa notte intanto va
Эта ночь тем временем идёт
Questa
sera
va
così
Этот
вечер
вот
такой,
Guardo
quanta
gente
c'è
Смотрю,
сколько
здесь
людей,
Che
va
su
e
giù
Которые
туда-сюда
снуют,
Coi
suoi
perché
Со
своими
причинами,
E
ritrovo
un
po'
di
me
И
нахожу
немного
себя.
Io
che
ho
visto
le
città
Я,
видевший
города
E
ho
vissuto
le
mie
idee
И
живший
своими
идеями,
Mi
fermo
un
po'
Останавливаюсь
на
мгновение,
A
pensare
a
quel
che
ho
Чтобы
подумать
о
том,
что
имею.
Questa
notte
chiara
passerà
Эта
ясная
ночь
пройдет,
Passa
in
fretta
questa
vita
Быстро
проходит
эта
жизнь,
Prendo
tutto
il
mondo
via
con
me
Я
забираю
весь
мир
с
собой,
Ecco
la
mia
libertà
Вот
она,
моя
свобода.
Questa
notte
intanto
va
Эта
ночь
тем
временем
идёт.
Che
mistero
è
rimanere
qui
Какая
тайна
— оставаться
здесь,
Tra
la
gente
che
va
via
Среди
людей,
которые
уходят.
Tutti
hanno
una
storia
come
me
У
всех
есть
история,
как
у
меня,
Così
simile
da
confondersi
alla
mia
Настолько
похожая,
что
сливается
с
моей.
Questa
notte
chiara
passerà
Эта
ясная
ночь
пройдет,
Passa
in
fretta
questa
vita
Быстро
проходит
эта
жизнь,
Prendo
tutto
il
mondo
via
con
me
Я
забираю
весь
мир
с
собой,
Ecco
la
mia
libertà
Вот
она,
моя
свобода.
Questa
notte
intanto
va
Эта
ночь
тем
временем
идёт.
Questa
notte
chiara
passerà
Эта
ясная
ночь
пройдет,
Passa
in
fretta
questa
vita
Быстро
проходит
эта
жизнь,
Prendo
tutto
il
mondo
via
con
me
Я
забираю
весь
мир
с
собой,
Ecco
la
mia
libertà
Вот
она,
моя
свобода.
Questa
notte
intanto
va
Эта
ночь
тем
временем
идёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Toulson-clarke, Sandy Mcclelland, Miguel Bose, Andy Ross, Ross Cullum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.