Miguel Bosé - Septiembre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Bosé - Septiembre




Septiembre
Сентябрь
Cálido amanecer, sueño sin deshacer
Теплое утро, сон не хочет отпускать
Sola, la playa, la madrugada vuelve a bañar mis pies
Пляж пустой, восход снова касается моих ступней
Qué amargo es el sabor de la nostalgia si no estás
Как горька тоска без тебя
El mundo se me cae encima, solita realidad
Мир рушится на меня, одинокая явь
Vuela imaginación, búscala por favor
Лети, воображение, найди ее, пожалуйста
Loca esperanza, supervivencia, sueño de la razón
Безумная надежда, выживание, мечта разума
Y vuelvo a repetir la misma escena una vez más
И я снова повторяю ту же сцену, снова и снова
El mismo nido entre la arena, ¿quién eres, dónde estás?
То же гнездо в песке, кто ты, где ты?
Cada mañana, Septiembre
Каждое утро, сентябрь
Duele tu recuerdo al despertar
Твое воспоминание болит при пробуждении
Y te deseo, Septiembre
И я желаю тебя, сентябрь
Aunque que nunca volverás
Хотя знаю, что ты никогда не вернешься
Ni siquiera aprendí tu nombre
Я даже не узнал твоего имени
Eras la que hablaba siempre
Ты та, которая всегда говорила
Y ahora vivo como una sombra
И теперь я живу как тень
Que se muere sin ti, Septiembre
Которая умирает без тебя, сентябрь
Húmeda oscuridad, odio la soledad
Влажная темнота, я ненавижу одиночество
Mágica luna, mala fortuna, ella no volverá
Магическая луна, злая судьба, она не вернется
Me aburren los amigos y me cansa la ciudad
Друзья мне надоели, и город меня утомляет
La absurda pesadilla empieza, no puedo respirar
Абсурдный кошмар начинается, я не могу дышать
Y cada noche, Septiembre
И каждую ночь, сентябрь
Vuelve tu recuerdo a despertar
Твое воспоминание снова будит меня
Y como siempre, Septiembre
И как всегда, сентябрь
que nunca más regresarás
Я знаю, что ты больше никогда не вернешься
Ni siquiera aprendí tu nombre
Я даже не узнал твоего имени
Eras la que hablaba siempre
Ты та, которая всегда говорила
Y ahora vivo como una sombra
И теперь я живу как тень
Que se muere sin ti, Septiembre, oh-oh
Которая умирает без тебя, сентябрь, о-о
Cada mañana, Septiembre
Каждое утро, сентябрь
Duele tu recuerdo al despertar
Твое воспоминание болит при пробуждении
Y te deseo, Septiembre
И я желаю тебя, сентябрь
Aunque que nunca volverás
Хотя знаю, что ты никогда не вернешься
Y cada noche, Septiembre
И каждую ночь, сентябрь
Vuelve tu recuerdo a despertar
Твое воспоминание снова будит меня
Y como siempre, Septiembre
И как всегда, сентябрь
que nunca más regresarás
Я знаю, что ты больше никогда не вернешься
Cada mañana, Septiembre
Каждое утро, сентябрь
Duele tu recuerdo al despertar
Твое воспоминание болит при пробуждении
Y te deseo, Septiembre
И я желаю тебя, сентябрь
Aunque que nunca volverás
Хотя знаю, что ты никогда не вернешься





Writer(s): Mariano Perez, Rosa Maria Giron Avila, Jose Antonio Garcia Morato, Javier Losada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.