Paroles et traduction Miguel Bosé - Sotto il segno di Caino
Sotto il segno di Caino
Under the Sign of Cain
Nell'oscurità
c'è
una
voce
che
sento
dentro
me
In
the
darkness,
there's
a
voice
I
hear
inside
of
me
E
porta
il
tuo
castigo
And
carrying
your
punishment
Tu
che
sei
Dio,
parlami
You
who
are
God,
speak
to
me
Io
che
non
ho
il
tuo
perdono
I
who
don't
have
your
forgiveness
Signore
scioglimi
dai
lacci
del
dolore
Lord,
release
me
from
the
chains
of
pain
E
dammi
un
po'
di
libertà
And
give
me
a
little
freedom
Io
mi
sento
niente
I
feel
like
nothing
Il
tuo
silenzio
e
il
mio
timore
Your
silence
and
my
fear
Vivo
a
te
vicino
I
dwell
near
you
Ma
sotto
il
segno
di
Caino
But
under
the
sign
of
Cain
Se
pensi
che
ho
sbagliato,
rifondimi
la
fede
If
you
think
I
was
wrong,
restore
to
me
my
faith
Se
non
ti
importa
più
di
me
If
you
don't
care
about
me
anymore
Sciogli
le
catene
e
lasciami
fuggire
via
Break
the
chains
and
let
me
escape
Vivo
a
te
vicino
I
dwell
near
you
Ma
sotto
il
segno
di
Caino
But
under
the
sign
of
Cain
Vivo
a
te
vicino
I
dwell
near
you
Ma
sotto
il
segno
di
Caino
But
under
the
sign
of
Cain
Vivo
a
te
vicino
I
dwell
near
you
Sotto
il
segno
di
Caino
Under
the
sign
of
Cain
Il
tuo
silenzio
e
il
mio
timore
Your
silence
and
my
fear
Il
tuo
silenzio
(Il
tuo
silenzio)
Your
silence
(Your
silence)
Vivo
a
te
vicino
(Vivo
a
te
vicino)
I
dwell
near
you
(I
dwell
near
you)
Ma
sotto
il
segno
di
Caino
But
under
the
sign
of
Cain
(Ma
sotto
il
segno
di
Caino)
(But
under
the
sign
of
Cain)
Vivo
a
te
vicino
(Vivo
a
te
vicino)
I
dwell
near
you
(I
dwell
near
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Bose, Sandy Mcclelland, Ross Cullum, Andy Ross, Simon Toulson-clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.