Miguel Bosé - Te Buscaré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Bosé - Te Buscaré




Te Buscaré
I Will Find You
Contaré...
I will count...
Cientos de estrellas caer del cielo
Hundreds of stars falling from the sky
Y una sola te llevaré
And I will take only one with me
Siento qué...
I feel that...
Tengo que huir o llenar de magia
I have to run away or fill with magic
Esta historia entre los dos...
This story between us...
Y hoy me empujan las ganas
And today I am driven by desire
Y perdiendo el control
And losing control
Te buscaré en las miradas
I will search for you in the gazes
Te buscaré en el sol
I will search for you in the sun
Que el veneno secreto
That the secret poison
De este amor que me das
Of this love you give me
Me hace efecto en el pecho
Takes effect in my chest
Me duele y pide más...
It hurts me and it asks for more...
Queda en el aire
There remains in the air
Algo de ti por revolver...
Something of you to stir...
Parto de nada
I am starting from nothing
Quién sabe dónde llegaré...
Who knows where I will arrive...
Contra el viento
Against the wind
Por el mar
Through the sea
Listo pa' naufragar...
Ready to be shipwrecked...
Cruzaré...
I will cross...
Montes, palabras y pensamientos
Mountains, words and thoughts
Este, oeste, norte y sur
East, west, north and south
Y tardaré...
And I will take time...
Pero aunque así pasen mil años juro
But even if a thousand years may pass, I swear
Que al final te encontraré...
That in the end I will find you...
Hay en el aire, sí...
There is in the air, yes...
Algo de ti que viene y va
Something of you that comes and goes
que estás cerca
I know that you are near
que no puedes escapar...
I know that you cannot escape...
Contra el viento
Against the wind
Por el mar
Through the sea
Listo pa' naufragar...
Ready to be shipwrecked...
Y hoy que tiran las ganas
And today that desire pushes
Se desboca el control
Control is running wild
Te buscaré en las miradas
I will search for you in the gazes
Te buscaré en el sol
I will search for you in the sun
Que la esencia secreta
That the secret essence
Del amor que me das
Of the love you give me
Es la clave y respuesta
Is the key and answer
De todo y mucho más...
Of everything and much more...
Siento las ganas...
I feel the desire...
Pierdo el control...
I am losing control...
Busco en las miradas...
I am searching in the gazes...
Busco en el sol...
I am searching in the sun...
Busco en lo más hondo...
I am searching in the depths...
Busco donde no hay...
I am searching where there is nothing...
Buscaré sin tregua...
I will search without rest...
Te busco sin parar...
I am searching for you without stopping...
Te busco en las alturas...
I am searching for you in the heights...
Te buscaré hasta el fin...
I will search for you until the end...
Te guste o no te guste...
Whether you like it or not...
Te buscaré, sí...
I will search for you, yes...
Te buscare, sí...
I will search for you, yes...





Writer(s): Miguel Bose Dominguin, Sandy Lelland Mc, Ross Cullum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.