Paroles et traduction Miguel Bosé - Te amare [Dueto 2007]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te amare [Dueto 2007]
Буду любить тебя [Дуэт 2007]
Con
la
paz
de
las
montañas,
te
amaré
С
миром
гор,
буду
любить
тебя,
Con
locura
y
equilibrio,
te
amaré
С
безумием
и
равновесием,
буду
любить
тебя,
Con
la
rabia
de
mis
años
С
яростью
моих
лет,
Como
me
enseñaste
a
ser
Как
ты
научила
меня
быть,
Con
un
grito
en
carne
viva,
te
amaré
С
криком
живой
плоти,
буду
любить
тебя,
En
silencio
y
en
secreto,
te
amaré
В
тишине
и
тайне,
буду
любить
тебя,
Arriesgando
en
lo
prohibido,
te
amaré
Рискуя
запретным,
буду
любить
тебя,
En
lo
falso
y
en
lo
cierto
В
ложном
и
в
истинном,
Con
el
corazón
abierto
С
открытым
сердцем,
Por
ser
algo
no
perfecto,
te
amaré
За
то,
что
ты
не
идеальна,
буду
любить
тебя.
Te
amaré,
te
amaré
Буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
Como
no
está
permitido
Как
не
позволено,
Te
amaré,
te
amaré
Буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
Como
nunca
nadie
ha
sabido
Как
никто
никогда
не
знал,
Porque
así
lo
he
decidido,
te
amaré
Потому
что
я
так
решил,
буду
любить
тебя.
Por
ponerte
algún
ejemplo,
te
diré
Чтобы
привести
тебе
пример,
скажу,
Que
aunque
tengas
manos
frías,
te
amaré
Что
даже
с
твоими
холодными
руками,
буду
любить
тебя,
Con
tu
mala
ortografía
С
твоей
плохой
орфографией
Y
tu
no
saber
perder
И
твоим
неумением
проигрывать,
Con
defectos
y
manías,
te
amaré
С
недостатками
и
причудами,
буду
любить
тебя.
Te
amaré,
te
amaré
Буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
Porque
fuiste
algo
importante
Потому
что
ты
была
чем-то
важным,
Te
amaré,
te
amaré
Буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
Cuando
ya
no
estes
presente
Когда
тебя
уже
не
будет
рядом,
A
pesar
de
todo
siempre
Несмотря
ни
на
что,
всегда
Te
amaré
Буду
любить
тебя.
Al
caer
de
cada
noche,
esperaré
С
наступлением
каждой
ночи,
буду
ждать,
A
que
seas
luna
llena
y
te
amaré
Когда
ты
станешь
полной
луной,
и
буду
любить
тебя,
Y
a
pesar
de
todos
estos
И
несмотря
на
все
это,
En
señal
de
lo
que
fue
В
знак
того,
что
было,
Seguirás
cerca
y
muy
dentro
Ты
останешься
рядом
и
глубоко
внутри,
Te
amaré
Буду
любить
тебя.
Te
amaré,
te
amaré
Буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
A
golpe
de
recuerdos
Под
ударами
воспоминаний,
Te
amaré,
te
amaré
Буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
Hasta
el
último
momento
До
последнего
мгновения,
Seguirás
cerca
y
muy
dentro
Ты
останешься
рядом
и
глубоко
внутри,
Te
amaré,
te
amaré
Буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
Te
amaré,
te
amaré
Буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
Te
amaré
Буду
любить
тебя.
A
pesar
de
todo
siempre
Несмотря
ни
на
что,
всегда
A
pesar
de
todo
siempre
Несмотря
ни
на
что,
всегда
Te
amaré
Буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Juan Calderon Lopez De, Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.