Miguel Bosé - Ternura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Bosé - Ternura




Ternura
Tenderness
Ternura
Tenderness
¿Cuánto tiempo sin saber de ti?
How long has it been since I last heard from you?
Me he hecho viejo esperando el momento
I've grown old waiting for the moment
De volverte a encontrar
To see you again
Ternura
Tenderness
Si supieras cómo te extrañé
You don't know how much I miss you
Cuántas noches soñando despierto
How many nights daydreaming
Te volvía a llamar
I called out your name again
Todo es tan distinto desde que no éstas
Everything is so different since you left
Nada me ha devuelto aquella complicidad
Nothing has given me that same connection
Hoy encuentro rápido un momento de amor
Today, I can quickly find a moment of love
De un amor vacío y frío sin ilusión
A love that's empty and cold, without desire
Sí, misterío,
Oh, yes, mystery, yes
Sin nervios, poco natural
Without nerves, so unnatural
Ternura
Tenderness
Si pudieras solo imaginar
If you could only imagine
El vacío que tengo en mis manos
The emptiness I have in my hands
Y lo torpes que están
And how useless they are
No encuentro
I can't find
Esa música que fue tu voz
That music that was your voice
Cuando hablabas de cosas sencillas
When you talked about simple things
Y no quise escuchar
And I didn't want to listen
Fui tan ignorante que no supe entender
I was so ignorant that I couldn't understand
El valor de un beso y lo eché todo a perder
The value of a kiss and I threw it all away
Quise hacerme un hombre en una cama mayor
I wanted to become a man in a bigger bed
Y perdí lo único que tuvo valor
And I lost the only thing that mattered
Tu ternura, tus caricias, todo tu calor
Your tenderness, your caresses, all your warmth
Perdona, yo no si seguirás igual
Forgive me, I don't know if you're still the same
Es posible que te hayan cambiado
Perhaps pain and age have changed you
El dolor y la edad, no me hables
Don't talk to me
Que quisiera recordarte así
I wanted to remember you like this
Yo prefiero llamarte ternura
I prefer to call you tenderness
Y no verte jamás
And never see you again





Writer(s): Miguel Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.