Miguel Bosé - They're Only Words - traduction des paroles en anglais

They're Only Words - Miguel Bosétraduction en anglais




They're Only Words
Just Words
Si no vuelves
If you don't come back
Se secarán todos los mares
All the oceans will run dry
Y esperaré sin ti
And I'll wait for you in vain
Tapiado al fondo de algún recuerdo
Bricked up at the bottom of some memory
Si no vuelves
If you don't come back
Mi voluntad se hará pequeña...
My will will grow feeble...
Me quedaré aquí
I'll be left here
Junto a mi perro espiando horizontes
With my dog, spying the horizon
Si no vuelves
If you don't come back
No quedarán más que desiertos
There'll be nothing left but deserts,
Y escucharé por
So I'll listen
Algún latido le queda a esta tierra
To hear if this land still has a heartbeat
Que era tan serena cuando me querías
That was so serene when you loved me,
Había un perfume fresco que yo respiraba
A fresh perfume filled the air that I breathed,
Era tan bonita, era así de grande
It was so beautiful, it was so vast
No tenía fin...
It seemed endless...
Y cada noche vendrá una estrella
And every night a star will come
A hacerme compañía
To keep me company,
Que te cuente como estoy
To tell you how I am
Y sepas lo que hay.
And all that's happening.
Dime amor, amor, amor
Tell me, love, love, love
Estoy aquí ¿no ves?
I'm here, don't you see?
Si no vuelves no habrá vida
If you don't come back, there will be no life
No lo que haré
I don't know what I'll do
Si no vuelves
If you don't come back
No habrá esperanza ni habrá nada
There will be no hope, no nothing
Caminaré sin ti
I'll wander aimlessly
Con mi tristeza bebiendo lluvia
With my sorrow, drinking in the rain
Que era tan serena cuando me querías
That was so serene when you loved me
Había un perfume fresco que yo respiraba
A fresh perfume filled the air that I breathed
Era tan bonita, era así de grande
It was so beautiful, it was so vast
No tenía fin...
It seemed endless...
Y cada noche vendrá una estrella
And every night a star will come
A hacerme compañía
To keep me company
Que te cuente como estoy
To tell you how I am
Y sepas lo que hay.
And all that's happening
Dime amor, amor, amor
Tell me, love, love, love
Estoy aquí ¿no ves?
I'm here, don't you see?
Si no vuelves no habrá vida
If you don't come back, there will be no life
No lo que haré
I don't know what I'll do
Y cada noche vendrá una estrella
And every night a star will come
A hacerme compañía
To keep me company
Que te cuente como estoy
To tell you how I am
Y sepas lo que hay.
And all that's happening
Dime amor, amor, amor
Tell me, love, love, love
Estoy aquí ¿no ves?
I'm here, don't you see?
Si no vuelves no habrá vida
If you don't come back, there will be no life
No lo que haré
I don't know what I'll do
No lo que haré
I don't know what I'll do
No lo que haré
I don't know what I'll do
Se no vuelve no habrá vida
There will be no life
No lo que haré
I don't know what I'll do
No lo que haré
I don't know what I'll do
No lo que haré
I don't know what I'll do
Se no vuelve no habrá vida
There will be no life
No lo que haré
I don't know what I'll do





Writer(s): Miguel Bose, Ross Cullum, Sandy Mclelland, Clarke Toulson, Ferrario, Grun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.