Miguel Bosé - Tú mi salvación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Bosé - Tú mi salvación




Tú mi salvación
My Salvation
Así fue como todo empezó
That's how it all started
Tu decías que pasará, para que volverlo a intentar
You said it will pass, why try again
Y poco a poco entraste en mi dulcemente
And little by little you sweetly entered my life
Siento que esta vez perdí, ya no se, vivir sin ti
I feel like losing this time, I don't know, how to live without you
Tu... Tu...
You... You...
Tu... Tu...
You... You...
Mi salvación
My salvation
Todo lo que siento, todo lo que digo
All that I sense, all that I say
Pasa por el filtro de tu mano
Passes through the filter of your hand
Todo lo que veo, todo al rededor
All that I see, all around
Lleva tu nombre escondido
Carries your name hidden
Tu modo de hablar, el olor de un perfume
Your way of speaking, the scent of a perfume
La brisa del mar, cuanto esconde lo que amo
The sea breeze, how much it hides what I love
El aire que se calla para hacerme escuchar tu voz
The air grows silent to make me hear your voice
Tu... Tu.
You... You.
Tu... Tu...
You... You...
Mi salvación
My salvation
Toda una vida vamos ya, juntos, juntos
A lifetime we already go, together, together
Nadie podría ocupar, tu lugar, tu lugar en mi corazón
No one could take your place, your place in my heart
Quisiera darte algo especial tuyo, tuyo
I'd like to give you something special of yours, yours
Por eso hice esta canción, para decirte cuanto cabe mi amor
That's why I wrote this song, to tell you how much my love fits
Todo lo que siento, todo lo que digo
All that I sense, all that I say
Pasa por el filtro de tu mano
Passes through the filter of your hand
Todo lo que veo, todo al rededor
All that I see, all around
Lleva tu nombre escondido
Carries your name hidden
Tu modo de hablar, el olor de un perfume
Your way of speaking, the scent of a perfume
La brisa del mar, cuanto esconde lo que amo
The sea breeze, how much it hides what I love
El aire que se calla para hacerme escuchar tu voz
The air grows silent to make me hear your voice
Tu... Tu...
You... You...
Tu... Tu...
You... You...
Mi salvación
My salvation
Así fue como todo empezó
That's how it all started
Una bella historia de amor
A beautiful love story
Entre tu y yo, que nunca acabo
Between you and me, that never ends





Writer(s): Miguel Bose Dominguin, Fernando Luis Orti Salvador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.