Miguel Bosé - Wako Shaman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Bosé - Wako Shaman




Wako Shaman
Wako Shaman
Érase una vez un sabio que
Once upon a time there was a wise man who,
Dijo ser profeta y guardar
He said was a prophet and he held
El secreto poder
The secret power
Que quisieras tener
That you would like to have
Era el gran shaman
He was the great shaman
Era un mago de la tribu Babel
He was a magician from the Babel tribe,
Tigre-halcón en otra vida fue
Tiger-hawk, in another life he was,
Y era el hombre-sol
And he was the man-sun,
Que entre el bien y el mal
That between good and evil,
Se hizo con la verdad
He made himself with the truth
(Wako shaman), háblame de otro mañana
(Wako shaman), tell me about another tomorrow,
(Wako shaman), nueva era, cambiaré
(Wako shaman), new era, I will change,
(Wako shaman), todo el oro de mi alma
(Wako shaman), all the gold of my soul,
(Wako shaman)
(Wako shaman)
Leyó el canto de los pájaros
He read the song of the birds,
Habló de algún camino cármico
Spoke of some karmic path,
Quién no quiera oír
He who does not want to hear,
No se ha de salvar en la hora final
Will not be saved in the final hour
Esta tierra así tan única
This, such a unique land,
Que es dominio de los bárbaros
That is the dominion of the barbarians,
Antes o después
Sooner or later,
Se tendrá que romper
It will have to break
Y no va a tardar
And it will not be long.
(Wako shaman), háblame de otro mañana
(Wako shaman), tell me about another tomorrow,
(Wako shaman), nueva era, cambiaré
(Wako shaman), new era, I will change,
(Wako shaman), todo el oro de mi alma
(Wako shaman), all the gold of my soul,
(Wako shaman)
(Wako shaman)
Por el tótem sagrado
By the sacred totem,
Mi promesa cumpliré
I will fulfill my promise
A otros tiempos antiguos
To other ancient times
Viajaría, volvería
I would travel, I would return
Y con al ciencia aprendida
And with my learned science
Madre tierra, déjame
Mother Earth, let me,
Que te cuide como
So that I may care for you as I know how,
Que te quiera como
So that I may love you as I know how.
Y ante mil burdos babilónicos
And before a thousand crude Babylonians,
Como vino, desapareció
As he came, so he disappeared,
Y el planeta tembló
And the planet trembled,
Un gran fuego arrasó
A great fire swept away,
Con quien no quiso escuchar
With those who did not want to listen
(Wako shaman), háblame de otro mañana
(Wako shaman), tell me about another tomorrow,
(Wako shaman), nueva era, cambiaré
(Wako shaman), new era, I will change,
(Wako shaman), todo el oro de mi alma
(Wako shaman), all the gold of my soul,
(Wako shaman)
(Wako shaman)
(Wako shaman), háblame de otro mañana
(Wako shaman), tell me about another tomorrow,
(Wako shaman), nueva era, cambiaré
(Wako shaman), new era, I will change,
(Wako shaman), todo el oro de mi alma
(Wako shaman), all the gold of my soul,
(Wako shaman)
(Wako shaman)





Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Andrew David Ross, Sandy Mc Lelland, Clarke Toulson, Ross Cullum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.