Miguel Bosé - ¡Ay! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Bosé - ¡Ay!




¡Ay!
Oh!
¡Ay! Hoy huele a miedo y en cambio
Oh! Today it smells of fear but instead
No oigo ni un perro aullar
I don't hear a single dog howling
Y tú... sientes la alerta en las calles
And you... you feel the alert in the streets
Y el aire se tensa, ¡ay!
And the air grows tense, oh!
Y... ¡Ay! Pesa el silencio que otorga
And... Oh! The heavy silence that falls
Cuando habla el acero, ¡ay!
When steel speaks, oh!
Y... ¡Ay!, ¡ay!, ¡ay! Hoy que la sangre se afila
And... Oh, oh, oh! Today when the blood is sharpened
Los odios se van a armar...
Hatred will take up arms...
Cada mañana amaso pan de libertad
Every morning I knead bread of freedom
Que no he de comer
Which I must not eat
Y si el miedo en mi mano fuese un cuchillo...
And if the fear in my hand were a knife...
¿Qué he de hacer, eh?
What shall I do, darling?
Lo tiraría al mar... para siempre...
I would throw it into the sea... forever...
¡Ay! Hoy como ayer vuelve el miedo
Oh! Today, like yesterday, fear returns
Y enseña sus dientes y tú...
And bares its teeth, and you...
Y tú... y mil costumbres ya hartas
And you... you and a thousand stale customs
Las voces levantaréis...
Will raise your voices...
Y... ¡Ay!, ¡ay!, ¡ay! Marchan serenos los hombres
And... Oh, oh, oh! The men who march serene
Que quieren vivir en paz...
Who want to live in peace...
Cada mañana amaso pan de libertad
Every morning I knead bread of freedom
Que no he de comer
Which I must not eat
Y si el miedo en mi mano fuese un cuchillo...
And if the fear in my hand were a knife...
¿Qué he de hacer, eh?
What shall I do, darling?
Lo tiraría al mar... para siempre...
I would throw it into the sea... forever...
Y si el miedo en mi mano
And if the fear in my hand
Fuese un cuchillo
Were a knife
Sólo un cuchillo...
Only a knife...
¿Qué he de hacer, eh?
What shall I do, darling?
Lo tiraría al mar... para siempre...
I would throw it into the sea... forever...
Lo tiraría al mar... para siempre...
I would throw it into the sea... forever...
Lo tiraría al mar... para siempre...
I would throw it into the sea... forever...





Writer(s): Miguel Bose, Ross Cullum, Sandy Mclelland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.