Miguel Caló - A Media Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Caló - A Media Luz




A Media Luz
In Half-Light
Mi linda calle corrientes
My beautiful Corrientes Street
Sos de todos y de nadie
You belong to everyone and no one
Vas cruzando Buenos Aires
You cross Buenos Aires
Con tu ritmo diferente
With your different rhythm
Segura, tranquilamente
Secure, calmly
Coqueta, vivaz, risueña
Flirty, lively, cheerful
Como una piba porteña
Like a porteña girl
Que no ha cumplido los veinte...
Who hasn't turned twenty...
Corrientes 348
Corrientes 348
Segundo piso asensor
Second floor, elevator
No hay portero ni vecinos
No doorman, no neighbors
Adentro coctel y amor
Inside, cocktails and love
Visito que puso maple
I visit that maple
Piano, estera y velador
Piano, rug, and bedside lamp
Un telefón que contesta
A phone that answers
Una vitrola que llora
A gramophone that cries
Lindos tangos de mi flor
Beautiful tangos of my flower
Y un gato de porcelana
And a porcelain cat
Pa' que no maulla el amor...
So love doesn't meow...
Y todo a media luz
And everything in half-light
Es un brujo de amor
It's a love wizard
A media luz los besos
Kisses in half-light
A media luz los dos
The two of us in half-light
Y todo a media luz
And everything in half-light
Crepúsculo interior
Interior twilight
Que suave terciopelo
Such soft velvet
La media luz de amor
The half-light of love
Juncal 1224
Juncal 1224
Telefonea sin temor
Phone without fear
De tarde tengo más citas
I have more dates in the afternoon
De noche tangos y amor
Tangos and love at night
Los domingos danzantes
Sunday tea dances
Los lunes desolación
Monday desolation
Hay de todo en la casita
There's everything in the little house
Almohadones y divanes
Pillows and couches
Como en botica coco
Like a coconut pharmacy
Alfombras que no hacen ruido
Carpets that don't make noise
Y beso puesta a labor
And a kiss put to work
Y todo a media luz
And everything in half-light
Es un brujo de amor
It's a love wizard
A media luz los besos
Kisses in half-light
A media luz los dos
The two of us in half-light
Y todo a media luz
And everything in half-light
Crepúsculo interior
Interior twilight
Que suave terciopelo
Such soft velvet
La media luz de amor
The half-light of love





Writer(s): Carlos Lenzi, Edgardo Donato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.