Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
llegado
hasta
tu
casa
я
пришла
к
тебе
домой
Yo
no
sé
cómo
he
podido
Я
не
знаю,
как
я
мог
Si
me
han
dicho
que
no
estás
Если
бы
мне
сказали,
что
ты
не
Que
ya
nunca
volverás
что
ты
никогда
не
вернешься
Si
me
han
dicho
que
te
has
ido
Если
бы
мне
сказали,
что
ты
ушел
Cuánta
nieve
hay
en
mi
alma
Сколько
снега
в
моей
душе
Qué
silencio
hay
en
tu
puerta
Какая
тишина
у
твоей
двери
Al
llegar
hasta
el
umbral
При
достижении
порога
Un
candado
de
dolor
замок
боли
Me
detuvo
el
corazón
мое
сердце
остановилось
Nada,
nada
queda
en
tu
casa
natal
Ничего,
ничего
не
осталось
в
родном
доме
Solo
telarañas
que
teje
el
yuyal
Только
паутина,
которую
плетет
юял
Y
el
rosal
tampoco
existe
И
розового
куста
тоже
нет
Y
es
seguro
que
se
ha
muerto
al
irte
tú
И
точно,
что
он
умер,
когда
ты
ушел
Todo
en
un
ardor
все
в
горящем
Nada,
nada
más
que
tristeza
y
quietud
Ничего,
ничего,
кроме
грусти
и
тишины
Nadie
que
me
diga
si
vives
aún
Никто
не
скажет
мне,
если
ты
все
еще
жив
Para
decirte
que
hoy
he
vuelvo
arrepentido
Чтобы
сказать
вам,
что
сегодня
я
сожалею
A
buscar
tu
amor
искать
свою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liber Teran Gomez, Damian Portugal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.