Miguel Campbell - Not That Kind of Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Campbell - Not That Kind of Girl




Not That Kind of Girl
Не такая уж ты и недотрога
I come close
Я подхожу ближе,
Let me show you everything I know
Позволь мне показать тебе всё, что я знаю.
The jungle slang
Этот жаргон джунглей,
Spinning around my head and I stare
Он крутится у меня в голове, и я смотрю,
While my naked fool
Пока моя обнаженная дурочка,
Fresh out of an icky gooey womb
Только что из липкой утробы,
A woozy womb
Из этой душной утробы,
Dope so good, a silky smooth perfume
Такая классная дурь, словно шелковистый, нежный парфюм.
Ride my little pooh bear, wanna TAKE A CHANCE
Катайся на моем плюшевом мишке, хочешь РИСКНУТЬ?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Хочешь вдохнуть этот чистый воздух, оттянуться на песке?
I'd say I told you so but YOU JUST GONNA CRY
Я бы сказал: же говорил!", но ТЫ ПРОСТО РАСПЛАЧЕШЬСЯ.
You just wanna know those peanut butter vibes
Ты просто хочешь узнать, что это за кайф арахисового масла.
Mind my SIMPLE SONG, this ain't gonna work
Не обращай внимания на мою ПРОСТУЮ ПЕСНЮ, у нас ничего не выйдет.
Mind my WICKED WORDS and tipsy topsy smirk
Не обращай внимания на мои ДЕРЗКИЕ СЛОВА и мою пьяную ухмылку.
I CAN'T TAKE THIS PLACE, I can't take this place
Я НЕ МОГУ БОЛЬШЕ ЭТОГО ТЕРПЕТЬ, я не могу больше здесь находиться,
I just wanna go where I can get some SPACE
Я просто хочу уйти туда, где у меня будет немного ЛИЧНОГО ПРОСТРАНСТВА.
Truth be told
По правде говоря,
I've been here, I've done this all before
Я уже был здесь, я проходил через всё это раньше.
I tell you go gloom
Я говорю тебе: "Уходи во мрак",
I cut it up and puff it into bloom
Я разделю это и превращу в нечто прекрасное.
Ride my little pooh bear, wanna TAKE A CHANCE
Катайся на моем плюшевом мишке, хочешь РИСКНУТЬ?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Хочешь вдохнуть этот чистый воздух, оттянуться на песке?
I'd say I told you so but YOU JUST GONNA CRY
Я бы сказал: же говорил!", но ТЫ ПРОСТО РАСПЛАЧЕШЬСЯ.
You just wanna know those peanut butter vibes
Ты просто хочешь узнать, что это за кайф арахисового масла.
Mind my SIMPLE SONG, this ain't gonna work
Не обращай внимания на мою ПРОСТУЮ ПЕСНЮ, у нас ничего не выйдет.
Mind my WICKED WORDS and tipsy topsy smirk
Не обращай внимания на мои ДЕРЗКИЕ СЛОВА и мою пьяную ухмылку.
I CAN'T TAKE THIS PLACE, I can't take this place
Я НЕ МОГУ БОЛЬШЕ ЭТОГО ТЕРПЕТЬ, я не могу больше здесь находиться,
I just wanna go where I can get some SPACE
Я просто хочу уйти туда, где у меня будет немного ЛИЧНОГО ПРОСТРАНСТВА.
Hold my hand, flow back to the summer time
Возьми меня за руку, давай вернемся в лето,
Tangled in the willows, now comes the tide
Запутавшись в ивах, теперь приходит время прилива,
How can I believe you, how can I be nice
Как я могу тебе верить, как я могу быть милым,
Tripping around the tree stumps in your summer smile
Спотыкаясь о пни в твоей летней улыбке?
Ride my little pooh bear, wanna TAKE A CHANCE
Катайся на моем плюшевом мишке, хочешь РИСКНУТЬ?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Хочешь вдохнуть этот чистый воздух, оттянуться на песке?
I'd say I told you so but YOU JUST GONNA CRY
Я бы сказал: же говорил!", но ТЫ ПРОСТО РАСПЛАЧЕШЬСЯ.
You just wanna know those peanut butter vibes
Ты просто хочешь узнать, что это за кайф арахисового масла.
Mind my SIMPLE SONG, this ain't gonna work
Не обращай внимания на мою ПРОСТУЮ ПЕСНЮ, у нас ничего не выйдет.
Mind my WICKED WORDS and tipsy topsy smirk
Не обращай внимания на мои ДЕРЗКИЕ СЛОВА и мою пьяную ухмылку.
I CAN'T TAKE THIS PLACE, I can't take this place
Я НЕ МОГУ БОЛЬШЕ ЭТОГО ТЕРПЕТЬ, я не могу больше здесь находиться,
I just wanna go where I can get some SPACE
Я просто хочу уйти туда, где у меня будет немного ЛИЧНОГО ПРОСТРАНСТВА.





Writer(s): Miguel Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.