Paroles et traduction Miguel Campello - Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
aire,
cuando
tú
no
estás
Of
air,
when
you're
not
here
Se
me
está
llenando
el
tiempo
de
maldita
soledad
My
time
is
filling
up
with
damn
loneliness
Tiempo
párate
un
poco
ya
Time,
stop
for
a
while
Que
después
de
tantos
años,
necesito
descansar
Because
after
so
many
years,
I
need
to
rest
Y
el
tiempo
sigue
a
su
ritmo
And
time
keeps
on
ticking
Yo
haciendo
malabarismo,
con
un
pie
encima
de
un
cajón
Me
juggling,
with
one
foot
on
a
crate
Y
el
aire,
sigue
a
su
bola
And
the
air,
keeps
on
doing
its
own
thing
Él
se
piensa
que
controla,
también
lo
pensaba
yo
It
thinks
it's
in
control,
I
used
to
think
that
too
De
aire,
cuando
tú
no
estás
Of
air,
when
you're
not
here
Se
me
está
llenando
el
tiempo
de
maldita
soledad
My
time
is
filling
up
with
damn
loneliness
Tiempo,
párate
un
poco
ya
Time,
stop
for
a
while
Que
después
de
tantos
años,
necesito
descansar
Because
after
so
many
years,
I
need
to
rest
Y
el
tiempo
sigue
a
su
ritmo
And
time
keeps
on
ticking
Yo
haciendo
malabarismo,
con
un
pie
encima
de
un
cajón
Me
juggling,
with
one
foot
on
a
crate
Y
el
aire
sigue
a
su
bola
And
the
air
keeps
on
doing
its
own
thing
Y
él
se
piensa
que
controla,
también
lo
pensaba
yo
And
it
thinks
it's
in
control,
I
used
to
think
that
too
Aire,
para
respirar
Air,
to
breathe
Tengo
el
recuerdo
de
to',
no
me
lo
pueden
quitar
I
have
the
memory
of
everything,
they
can't
take
that
away
from
me
En
el
aire,
aire,
para
respirar
como
la
vida
misma
In
the
air,
air,
to
breathe
like
life
itself
Que
to',
no
me
lo
pueden
quitar
That
everything,
they
can't
take
that
away
from
me
Si
quiere
andar
desorientado
por
la
vida
If
you
want
to
wander
around
life
disoriented
Porque
no,
porque,
no
te
lo
pueden
quitar
Because
no,
because,
they
can't
take
that
away
from
you
No
te
lo
pueden
quitar
They
can't
take
that
away
from
you
Te
olvido
el
momento
que
paso
deprisa
I
forget
you
the
moment
I
rush
Los
buenos
momentos
pasaban
despacio
The
good
times
passed
slowly
Te
espero
si
quieres
con
esa
sonrisa
I'll
wait
for
you
if
you
want
with
that
smile
Y
si
no
se
puede,
te
espero
llorando
And
if
it's
not
possible,
I'll
wait
for
you
crying
Tan
lleno
de
sueños
So
full
of
dreams
Que
a
veces
me
despierto
y
sigo
volando
That
sometimes
I
wake
up
and
I'm
still
flying
Tan
lleno
de
sueños
So
full
of
dreams
Que
a
veces
me
despierto
y
sigo
volando
That
sometimes
I
wake
up
and
I'm
still
flying
Con
el
aire,
aire
With
the
air,
air
Cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here
Tengo
el
recuerdo
de
to
I
have
the
memory
of
everything
No
me
lo
pueden
quitar
They
can't
take
that
away
from
me
Con
el
aire,
aire
para
respirar
como
la
vida
misma
With
the
air,
air
to
breathe
like
life
itself
Que
to
no
te
lo
pueden
quitar
That
everything,
they
can't
take
that
away
from
you
Porque
te
cuesta
sonreír,
te
cuesta
ir
a
bailar
Because
it's
hard
for
you
to
smile,
it's
hard
for
you
to
go
dancing
No
sabes
a
dónde
ir,
no
sabes
a
dónde
va,
no
You
don't
know
where
to
go,
you
don't
know
where
it's
going,
no
El
mundo
es
una
fiesta
The
world
is
a
party
Es
que
no
sabes
sonreír,
no
sabes
ir
a
bailar
You
just
don't
know
how
to
smile,
you
don't
know
how
to
go
dancing
No
sabes
a
dónde
ir,
no
sabes
a
dónde
va
You
don't
know
where
to
go,
you
don't
know
where
it's
going
No,
no,
no
te
lo
pueden
quitar
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
you
Qué
nos
costará
llorar,
qué
nos
costará
reír
How
will
it
cost
us
to
cry,
how
will
it
cost
us
to
laugh
Si
no
sabes
a
dónde
vas,
por
qué
tiras
por
ahí
If
you
don't
know
where
you're
going,
why
are
you
going
there
Qué
nos
costará
llorar,
qué
nos
costará
reír
How
will
it
cost
us
to
cry,
how
will
it
cost
us
to
laugh
Si
no
sabes
a
dónde
vas,
por
qué
tiras
por
ahí
If
you
don't
know
where
you're
going,
why
are
you
going
there
Y
algún
día
de
febrero,
con
el
aire
en
toda
la
cara
And
one
day
in
February,
with
the
wind
in
my
face
Buscaremos
por
el
suelo,
el
consuelo
que
faltaba
We'll
look
for
the
missing
solace
on
the
ground
Y
después
a
dormir,
otra
vez
And
then
sleep
again,
once
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amadeo Bustos Hernandez
Album
Aire
date de sortie
03-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.