Paroles et traduction Miguel Campello - Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
aire,
cuando
tú
no
estás
Воздухом,
когда
тебя
нет
Se
me
está
llenando
el
tiempo
de
maldita
soledad
Наполняется
моё
время
проклятым
одиночеством
Tiempo
párate
un
poco
ya
Время,
остановись
уже
Que
después
de
tantos
años,
necesito
descansar
Ведь
после
стольких
лет,
мне
нужно
отдохнуть
Y
el
tiempo
sigue
a
su
ritmo
А
время
идёт
своим
чередом
Yo
haciendo
malabarismo,
con
un
pie
encima
de
un
cajón
Я
жонглирую,
стоя
одной
ногой
на
ящике
Y
el
aire,
sigue
a
su
bola
А
воздух,
продолжает
своё
Él
se
piensa
que
controla,
también
lo
pensaba
yo
Он
думает,
что
контролирует,
я
тоже
так
думал
De
aire,
cuando
tú
no
estás
Воздухом,
когда
тебя
нет
Se
me
está
llenando
el
tiempo
de
maldita
soledad
Наполняется
моё
время
проклятым
одиночеством
Tiempo,
párate
un
poco
ya
Время,
остановись
уже
Que
después
de
tantos
años,
necesito
descansar
Ведь
после
стольких
лет,
мне
нужно
отдохнуть
Y
el
tiempo
sigue
a
su
ritmo
А
время
идёт
своим
чередом
Yo
haciendo
malabarismo,
con
un
pie
encima
de
un
cajón
Я
жонглирую,
стоя
одной
ногой
на
ящике
Y
el
aire
sigue
a
su
bola
А
воздух
продолжает
своё
Y
él
se
piensa
que
controla,
también
lo
pensaba
yo
Он
думает,
что
контролирует,
я
тоже
так
думал
Aire,
para
respirar
Воздух,
чтобы
дышать
Tengo
el
recuerdo
de
to',
no
me
lo
pueden
quitar
У
меня
есть
воспоминания
обо
всём,
их
не
забрать
En
el
aire,
aire,
para
respirar
como
la
vida
misma
В
воздухе,
воздух,
чтобы
дышать,
как
сама
жизнь
Que
to',
no
me
lo
pueden
quitar
Их
не
забрать
Si
quiere
andar
desorientado
por
la
vida
Если
ты
хочешь
бродить
по
жизни
в
замешательстве
Porque
no,
porque,
no
te
lo
pueden
quitar
Потому
что,
нет,
их
не
забрать
No
te
lo
pueden
quitar
Не
забрать
Te
olvido
el
momento
que
paso
deprisa
Я
забываю
тебя,
когда
время
пролетает
быстро
Los
buenos
momentos
pasaban
despacio
Хорошие
моменты
проходили
медленно
Te
espero
si
quieres
con
esa
sonrisa
Я
жду
тебя,
если
хочешь,
с
этой
улыбкой
Y
si
no
se
puede,
te
espero
llorando
А
если
нет,
то
я
буду
ждать,
плача
Tan
lleno
de
sueños
Такой
полный
снов
Que
a
veces
me
despierto
y
sigo
volando
Что
иногда
я
просыпаюсь
и
продолжаю
летать
Tan
lleno
de
sueños
Такой
полный
снов
Que
a
veces
me
despierto
y
sigo
volando
Что
иногда
я
просыпаюсь
и
продолжаю
летать
Con
el
aire,
aire
С
воздухом,
воздух
Cuando
tú
no
estás
Когда
тебя
нет
Tengo
el
recuerdo
de
to
У
меня
есть
воспоминания
обо
всём
No
me
lo
pueden
quitar
Их
не
забрать
Con
el
aire,
aire
para
respirar
como
la
vida
misma
С
воздухом,
воздух,
чтобы
дышать,
как
сама
жизнь
Que
to
no
te
lo
pueden
quitar
Их
не
забрать
Porque
te
cuesta
sonreír,
te
cuesta
ir
a
bailar
Потому
что
тебе
трудно
улыбаться,
трудно
танцевать
No
sabes
a
dónde
ir,
no
sabes
a
dónde
va,
no
Ты
не
знаешь,
куда
идти,
не
знаешь,
к
чему
идёшь,
нет
El
mundo
es
una
fiesta
Мир
- это
праздник
Es
que
no
sabes
sonreír,
no
sabes
ir
a
bailar
Просто
ты
не
умеешь
улыбаться,
не
умеешь
танцевать
No
sabes
a
dónde
ir,
no
sabes
a
dónde
va
Не
знаешь,
куда
идти,
не
знаешь,
куда
идёшь
No,
no,
no
te
lo
pueden
quitar
Нет,
нет,
их
не
забрать
Qué
nos
costará
llorar,
qué
nos
costará
reír
Как
нам
сложно
плакать,
как
нам
сложно
смеяться
Si
no
sabes
a
dónde
vas,
por
qué
tiras
por
ahí
Если
ты
не
знаешь,
куда
идёшь,
зачем
ты
идёшь
туда
Qué
nos
costará
llorar,
qué
nos
costará
reír
Как
нам
сложно
плакать,
как
нам
сложно
смеяться
Si
no
sabes
a
dónde
vas,
por
qué
tiras
por
ahí
Если
ты
не
знаешь,
куда
идёшь,
зачем
ты
идёшь
туда
Y
algún
día
de
febrero,
con
el
aire
en
toda
la
cara
И
когда-нибудь
в
феврале,
с
ветром
в
лицо
Buscaremos
por
el
suelo,
el
consuelo
que
faltaba
Мы
будем
искать
на
земле,
утешение,
которого
не
хватало
Y
después
a
dormir,
otra
vez
А
потом
снова
спать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amadeo Bustos Hernandez
Album
Aire
date de sortie
03-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.