Miguel Campello - Como pa Olvidarnos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Campello - Como pa Olvidarnos




Como pa Olvidarnos
Как же нам забыть это
Como pa olvidarnos de esto
Как же нам забыть это
Como pa olvidarnos de toa la vida,
Как же нам забыть всю жизнь,
Y olvidar lo nuestro que tu me lo decias y tenia que ser,
И забыть наше, то, что ты говорила мне, и как должно было быть,
Por salir corriendo
Сбежать сломя голову
Toito en un mal dia y vinieron los tres,
Всё в один плохой день, и пришли те трое,
Vinieron a buscarte y tu lo sabias venian por ti y se fueron con las mismas y anda con cuidao que pueden volver, que pueden que pueden volver y otra vez, que pueden que pueden volver.
Пришли искать тебя, а ты знала, что они идут за тобой, и они ушли ни с чем, и будь осторожна, они могут вернуться, могут, могут вернуться снова, могут, могут вернуться.
(Bis)
(2 раза)
Se van a acordar de mi cuando me de media vuelta y tenga que visitarme por si acaso no recuerdan, que hay mil maneras de sentir que no te cueste trabajo y pasate a visitarme por si acaso no recuerdo. (bis)
Они вспомнят обо мне, когда я развернусь и буду вынужден навестить себя, на случай, если они не вспомнят, что есть тысяча способов чувствовать, чтобы тебе не было тяжело, и загляни ко мне, на случай, если я не вспомню. (2 раза)
Que otra vez...
Что снова...
Hay una luz al final del camino
Есть свет в конце пути
Y al final de la luz un camino que empieza que puede que puede que olvide, y otra vez...
И в конце света путь, который начинается, который я, может быть, может быть, забуду, и снова...
Vamonos...
Уходим...
Que no quiere contarme na,
Что ты не хочешь мне ничего рассказывать,
No puede seguir asi,
Так больше не может продолжаться,
Mañana por la mañana se va a acordar de mi.
Завтра утром ты вспомнишь обо мне.
Vamonos...
Уходим...
Hay una luz al final del camino
Есть свет в конце пути
Y al final de la luz un camino que empieza que puede que puede que olvide
И в конце света путь, который начинается, который я, может быть, может быть, забуду





Writer(s): Miguel Campello Garzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.