Paroles et traduction Miguel Campello - Gallos de pelea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gallos de pelea
Fighting Cocks
Y
es
que
la
vida
se
nos
pasa
por
momentos
And
life
just
goes
by
in
moments
No
tengo
tiempo
para
ver
pasar
los
días
I
don't
have
time
to
watch
the
days
go
by
Se
me
ilumina
el
pensamiento
en
vez
en
cuando
My
thoughts
brighten
up
every
once
in
a
while
Se
me
hace
raro
que
no
sonrías.
It
feels
strange
that
you
don't
smile.
Y
es
que
la
vida
se
nos
pasa
por
momentos
And
life
just
goes
by
in
moments
No
tengo
tiempo
para
ver
pasar
los
días
I
don't
have
time
to
watch
the
days
go
by
Se
me
hace
raro,
se
me
hace
raro
It
feels
strange,
it
feels
strange
Que
no
sonrías,
que
no
sonrías.
That
you
don't
smile,
that
you
don't
smile.
La
vida
son
puñaos
de
segundos,
segundos
pasan
rapido
Life
is
a
handful
of
seconds,
seconds
go
by
fast
La
vida
esta
mu
rápida.
Life
is
very
fast.
No
me
lo
explico
te
llamo
a
gritos
y
nadie
me
contesta
I
don't
understand
it,
I
call
out
to
you
and
no
one
answers
No
me
lo
invento
aquí
mucho
hablar
del
cuento
y
nadie
protesta
I'm
not
making
this
up,
there's
a
lot
of
talk
about
the
story
and
no
one
protests
Dime
si
te
han
servio
pa
algo
apuntes
que
cogiste
Tell
me
if
the
notes
you
took
have
been
of
any
use
to
you.
Esta
la
vida
.,
esta
la
vida
me
queda
primo
This
is
life,
this
is
life,
I
have
left,
cousin
Esta
la
vida
me
queda
primo,
está
es
la
vida
que
me
queda
a
mi
This
is
life,
I
have
left,
cousin,
this
is
the
life
that
I
have
left
P
aquí
p
alli
de
allí
p
aquí
y
esta
la
vida
que
me
queda
a
mi
From
here
to
there,
from
there
to
here
and
this
is
the
life
that
I
have
left
Gallos
de
pelea,
pelean,
gallos
pelea
y
pelea
y
pelea
y
pelea
Fighting
cocks,
fighting,
fighting
cocks
and
fighting
and
fighting
and
fighting
Pelea,
peleaaaa,
pelea,
peleaaa
Fighting,
fighting,
fighting,
fighting
Tú
sabes
lo
que
pasa
sales
el
viernes
You
know
what
happens,
you
go
out
on
Friday
Y
hasta
el
lunes
no
apareces
por
tu
casa
And
you
don't
show
up
at
your
house
until
Monday
Y
aquí
no
hay
manera
de
encontrarnos
And
there's
no
way
to
find
each
other
Y
aquí
no
hay
manera
de
escucharse
And
there's
no
way
to
listen
to
each
other
Y
como
no
cambie
esta
historia
And
if
this
story
doesn't
change
Me
invento
yo
mi
propia
historia
I'll
make
up
my
own
story.
Y
cambio
hasta
mi
forma
de
hablar
And
I'll
even
change
my
way
of
speaking
Yo
paso
paso
de
escuchar
I'll
stop
listening
Qué,
que
me
queda
a
mí
de
allí
p
aquí
de
aquí
p
alli
What,
what
do
I
have
left
from
here
to
there,
from
there
to
here?
Y
esta
es
la
vida
que
me
queda
a
mí.
And
this
is
the
life
that
I
have
left.
Quien
sabe
de
lo
único,
que
nadie
sabe
Who
knows
about
the
only
thing
that
no
one
knows
Que
es
esto
que
me
están
diciendo,
que
a
mí
no
me
vale
What
is
it
that
they're
telling
me
that's
not
worth
it
to
me?
Gallos
de
pelea,
pelean,
gallos
pelea
y
pelea
y
pelea
Fighting
cocks,
fighting,
fighting
cocks
and
fighting
and
fighting
Pelea,
peleaaaa,
pelea,
peleaaa
Fighting,
fighting,
fighting,
fighting
Pelea,
peleaaaa,
pelea
Fighting,
fighting,
fighting
Yo
se
que
había
un
tiempo
que,
todo
era
más
sencillo
y
que
I
know
that
there
was
a
time
when
everything
was
simpler
and
that
Y
ahora
se
complican
las
cosas
y
que,
And
now
things
get
complicated
and
that,
Que
le
vas
hacer,
que
le
vas
hacer,
que
vamos
hacer
What
are
you
going
to
do,
what
are
you
going
to
do,
what
are
we
going
to
do?
Y
es
que
la
vida
se
nos
pasa
por
momentos
And
life
just
goes
by
in
moments
No
tengo
tiempo
para
ver
pasar
los
días
I
don't
have
time
to
watch
the
days
go
by
Se
me
ilumina
el
pensamiento
en
vez
en
cuando
My
thoughts
brighten
up
every
once
in
a
while
Se
me
hace
raro
que
no
sonrías.
It
feels
strange
that
you
don't
smile.
Y
es
que
la
vida
se
nos
pasa
por
momentos
And
life
just
goes
by
in
moments
No
tengo
tiempo
para
ver
pasar
los
días
I
don't
have
time
to
watch
the
days
go
by
Se
me
hace
raro,
se
me
hace
raro
It
feels
strange,
it
feels
strange
Que
no
sonrías.
That
you
don't
smile.
Y
ahora
que
me
estas
mintiendo
And
now
that
you're
lying
to
me
Que
vienes
a
verme,
que
vienes
a
verme,
que
me
vas
That
you're
coming
to
see
me,
that
you're
coming
to
see
me,
that
you're
going
Ahora
que
vamos
a
vernos,
vamo
a
querernos
Now
that
we're
going
to
see
each
other,
we're
going
to
love
each
other
Que
miren
lo
que
quieran,
que
miren
lo
que
quieran.
Let
them
look
at
what
they
want,
let
them
look
at
what
they
want.
Y
ahora
vámonos
a
vernos,
vamo
a
querernos
And
now
let's
go
see
each
other,
let's
love
each
other
Que
digan
lo
que
quieran,
que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want,
let
them
say
what
they
want
Que
digan
lo
que
quieran.
Let
them
say
what
they
want.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Campello Garzon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.