Paroles et traduction Miguel Campello - No te lo mereces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te lo mereces
You Don't Deserve It
Y
tu
que
siempre
vas
buscando
en
el
tiempo
And
you
who
are
always
looking
for
time
No
son
los
mejores
momentos
These
are
not
the
best
moments
Pá
perder
la
ilusión
y
ponerse
a
volar
To
lose
your
hope
and
start
flying
No
te
lo
mereces
lo
que
a
ti
te
pasa
You
don't
deserve
what's
happening
to
you
No
te
lo
mereces
y
el
tiempo
se
pasa
You
don't
deserve
it
and
time
is
passing
Si
te
has
peleao
con
la
vida
entera
If
you've
been
fighting
with
life
No
te
lo
mereces,
no
sé
lo
merece
You
don't
deserve
it,
you
don't
deserve
it
Y
aliméntate
solo
de
ti
And
feed
only
from
yourself
Y
a
ver
si
así
tu
puedes
And
see
if
that
way
you
can
Y
encontrar
la
forma
de
crecer
And
find
the
way
to
grow
Y
el
ritmo
que
te
enrede
And
the
rhythm
that
will
entangle
you
No
te
lo
mereces
lo
que
a
ti
te
pasa
You
don't
deserve
what's
happening
to
you
No
te
lo
mereces
y
el
tiempo
se
pasa
You
don't
deserve
it
and
time
is
passing
Si
te
has
peleao
con
la
vida
entera
If
you've
been
fighting
with
life
No
te
lo
mereces,
no
te
lo
merece
You
don't
deserve
it,
you
don't
deserve
it
Y
aliméntate
solo
de
ti
And
feed
only
from
yourself
Solo
de
un
sol
si
puedes
Only
from
a
sun
if
you
can
Y
el
ritmo
que
te
enrede
And
the
rhythm
that
will
entangle
you
Y
ahora
te
esta
guiando
And
now
it's
guiding
you
Y
detrás
de
ti
siempre
una
pared
And
behind
you
always
a
wall
Que
se
pone
en
pie
That
stands
up
Cada
vez
que
te
das
la
vuelta
Every
time
you
turn
around
Cuesta
rebatir
cuesta
recogerse
del
suelo
It's
hard
to
fight
back,
it's
hard
to
get
up
Cuesta
cuesta
y
cuesta
It's
hard
and
hard
and
hard
Y
ahora
que
te
sobre
el
tiempo
And
now
that
you
have
time
left
Y
ahora
que
te
faltan
ganas
And
now
that
you
have
no
desire
No,
no
te
lo
mereces
lo
que
a
ti
te
pasa
No,
you
don't
deserve
what's
happening
to
you
No
se
lo
mereces
y
el
tiempo
se
pasa
You
don't
deserve
it
and
time
is
passing
Si
te
has
peleao
con
la
vida
entera
If
you've
been
fighting
with
life
No
te
lo
mereces,
no
te
lo
mereces
You
don't
deserve
it,
you
don't
deserve
it
Te
acuerdas
de
mi
con
lo
lejos
que
esta
Do
you
remember
me
even
though
you're
so
far
away
Te
cuesta
venir,
te
cuesta
escapar
It's
hard
for
you
to
come,
it's
hard
to
escape
No
te
lo
mereces
lo
que
a
ti
te
pasa
You
don't
deserve
what's
happening
to
you
No
te
lo
mereces
y
el
tiempo
se
pasa
You
don't
deserve
it
and
time
is
passing
Y
unas
horas
al
sol
tiempo
pa'
dormir
And
a
few
hours
in
the
sun,
time
to
sleep
Y
una
celda
para
compartir
And
a
cell
to
share
Cuantos
somos
hoy
en
el
comedor
me
parece
que
sobramos
dos
How
many
of
us
are
in
the
dining
room,
I
think
two
of
us
are
left
over
Te
acuerdas
de
mi
con
lo
lejos
que
estas
Do
you
remember
me
even
though
you're
so
far
away
Sabes
que
paso
que
se
lo
fío
You
know
I'll
pass,
that
I'll
pay
it
Y
esta
tarde
tengo
un
bis
a
bis
And
this
afternoon
I
have
a
face-to-face
Te
cuerdas
de
mi
con
lo
lejos
que
estas
Do
you
remember
me
even
though
you're
so
far
away
Te
cuerdas
de
mi
con
lo
lejos
que
estas
Do
you
remember
me
even
though
you're
so
far
away
Te
cuerdas
de
mi
con
lo
lejos
que
estas
Do
you
remember
me
even
though
you're
so
far
away
Te
cuerdas
de
mi
con
lo
lejos
que
estas
Do
you
remember
me
even
though
you're
so
far
away
Y
tu
te
cuerdas
de
mi
con
lo
lejos
que
estas
And
you
remember
me
even
though
you're
so
far
away
Y
tu
te
acuerdas
de
mi
con
lo
lejos
que
estas
And
you
remember
me
even
though
you're
so
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Campello Garzon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.