Miguel Campello - Parque Triana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Campello - Parque Triana




Parque Triana
Парк Триана
Un fuerte aplauso
Громкие аплодисменты
Porque yo pude olvidar y no quise
Я мог бы забыть, но не захотел
Me pude marchar de tu vida
Я мог бы уйти из твоей жизни
Y ahora ni siento ni pienso
И сейчас я не чувствую и не думаю
Si algún día fuiste mía
Будто ты когда-то принадлежала мне
Que yo me pude olvidar y no quise
Я мог бы забыть, но не захотел
Me pude marchar de tu vida
Я мог бы уйти из твоей жизни
Y ahora ni siento ni pienso
И сейчас я не чувствую и не думаю
(Si algún día fuiste mía)
(Будто ты когда-то принадлежала мне)
Todas las rosas del Parque Triana
Все розы в парке Триана
Te la' has llevado sin decirme nada
Ты взяла, ничего не сказав
Se me olvidó pedirle a tu boca
Я забыл попросить у твоих губ
Ay, no te vayas
О, не уходи
Dijiste adiós con el silencio
Ты прощалась молча
Y atado en mis manos llevo un blanco pañuelo
И к рукам моим привязан белый платок
Con los bordados que he escrito yo con tu nombre
С вышивкой, которую я сделал для тебя с твоим именем
Yo me mantengo
Я держусь
Yo me mantengo, con
Я держусь
Las pocas cosas que yo tengo, con...
С теми немногими вещами, которые у меня есть, с...
(Los pocos sueños que yo sueño, con...)
(Теми немногими мечтами, которые я мечтаю, с...)
Las pocas cosas que me dabas
Теми немногими вещами, что ты мне дала
Yo me mantengo, con...
Я держусь, с...
Las pocas cosas que yo tengo, con...
Теми немногими вещами, которые у меня есть, с...
Los pocos sueños que yo sueño, con...
Теми немногими мечтами, которые я мечтаю, с...
Las pocas cosas que me dabas
Теми немногими вещами, что ты мне дала
Todas las rosas del Parque Triana
Все розы в парке Триана
Te la has llevado sin decirme nada
Ты взяла, ничего не сказав
Se me olvidó pedirle a tu boca
Я забыл попросить у твоих губ
(Ay, no te vayas)
(О, не уходи)
Dijiste adiós con el silencio
Ты прощалась молча
Y atado en mis manos llevo un blanco pañuelo
И к рукам моим привязан белый платок
Con los bordados que he escrito yo con tu nombre
С вышивкой, которую я сделал для тебя с твоим именем
Yo me mantengo
Я держусь
(Yo me mantengo con...)
держусь с...)
Las pocas cosas que yo tengo, con...
Теми немногими вещами, которые у меня есть, с...
Los pocos sueños que yo sueño
Теми немногими мечтами, которые я мечтаю
Las pocas cosas que me dabas
Теми немногими вещами, что ты мне дала
(Yo me mantengo con...)
держусь с...)
(Las pocas cosas que yo tengo, con...)
(Теми немногими вещами, которые у меня есть, с...)
(Los pocos sueños que yo sueño con...)
(Теми немногими мечтами, которые я мечтаю с...)
(Las pocas cosas que me dabas tú)
(Теми немногими вещами, что ты мне дала)
Tengo en el recuerdo
У меня в памяти
Algunas cosas
Некоторые вещи
Y en el recuerdo
И в памяти
Las pocas cosas que me dabas
Те немногие вещи, что ты мне дала
Lei-re-rei-re
Лей-ре-рей-рей
Lei-re-rei-re
Лей-ре-рей-рей
Que yo pude olvidar y no quise
Я мог бы забыть, но не захотел
Me pude marchar de tu vida
Я мог бы уйти из твоей жизни
Y ahora ni siento ni pienso
И сейчас я не чувствую и не думаю
Si algún día fuiste mía
Будто ты когда-то принадлежала мне






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.