Paroles et traduction Miguel Campello - Se Nos Rompió el Amor
Se Nos Rompió el Amor
Our Love Broke
Le-le-ley-le-le-ley
La-la-la-la-la-la
Le-le-le-le-le-ley,
le-le-ley
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
Le-le-le-ley-le-ley,
le-le-ley
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
Se
nos
rompió
el
amor
de
tanto
usarlo
Our
love
broke
from
using
it
so
much
De
tanto
loco
abrazo
que
sin
medida
From
so
many
crazy
hugs,
without
measure
De
darno'
por
completo
a
cada
paso
From
giving
ourselves
completely
at
every
step
Se
nos
quedó
en
las
manos
un
buen
día
One
day,
it
was
left
in
our
hands
Se
nos
rompió
el
amor
de
tan
grandiosos
Our
love
broke
because
we
were
so
great
Jamás
pudo
existir
que
tanta
belleza
That
such
beauty
could
never
exist
Las
cosas
tan
gitanas
duran
poco
Gypsy
things
last
so
little
Jamás
duró
una
flor
dos
primaveras
A
flower
never
lasted
two
springs
Me
alimenté
de
ti
por
mucho
tiempo
I
fed
on
you
for
so
long
Nos
devoramo'
vivo'
como
fiera'
We
devoured
each
other
alive
like
wild
beasts
Jamás
pensamos
nunca
y
en
el
invierno
We
never
thought
about
the
winter
Pero
el
invierno
llega,
aunque
no
quieras
But
winter
comes,
even
if
you
don't
want
it
to
Y
una
mañana
gris
llegó
a
abrazarnos
And
one
gray
morning
it
came
to
hug
us
Sentimos
un
crujido
frío
seco
We
felt
a
cold,
dry
crunch
Derramó
nuestro
sol
y
pensamos
Our
sun
was
extinguished
and
we
thought,
Se
nos
rompió
del
amor,
ay,
de
tanto
usarlo
Our
love
broke,
oh,
from
using
it
so
much
Las
cosas
tan
hermosas
duran
poco
Beautiful
things
last
so
little
Jamás
duró
una
flor
dos
primaveras
A
flower
never
lasted
two
springs
Me
alimenté
de
ti
por
mucho
tiempo
I
fed
on
you
for
so
long
Nos
devoramo'
vivo'
como
fiera'
We
devoured
each
other
alive
like
wild
beasts
Me
alimenté
de
ti
por
mucho
tiempo
I
fed
on
you
for
so
long
Nos
devoramo'
vivo'
como
fiera'
We
devoured
each
other
alive
like
wild
beasts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Purificacion Casas Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.