Miguel Campello - Tanguillo Viejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Campello - Tanguillo Viejo




Tanguillo Viejo
Tanguillo Viejo
Me recuerdan tus ojitos cuando te tengo
Your eyes remind me of when I hold you
Y al sol de la primavera que cae muy lento
And the sun of spring that falls very slowly
Y me pongo de puntillas si no te veo
And I rise up on my toes if I can't see you
Que tengo miedo...
I'm afraid...
Si tengo miedo
I'm afraid
Que tengo miedo
I'm afraid
Y dame,
And give me,
Lo que me puedas dar,
Whatever you can give me,
Dame lo que tengo,
Give me what I have,
Que el sol de la primavera que cae muy lento.
The sun of spring that falls very slowly.
Dame la sombra y la luz
Give me the shadow and light
Que sean tus ojos
May your eyes be
Los que me traigan,
Those that bring me,
Los que me traigan.
Those that bring me.
Y quien tuviera y tengo yo
And who had and I have
Quien tuviera y tengo yo
Who had and I have
El sueño el poder dormirme,
The dream of being able to sleep
Que cuando llega la noche yo estoy muy triste
Because when night falls, I feel so sad
Quien tuviera y tengo yo,
Who had and I have
Quien tuviera y tengo yo.
Who had and I have
Y el sueño el poder dormirme,
The dream of being able to sleep
Que cuando llega la noche,
Because when night falls,
(Lere lere lele le la, lere lere le le la...).
(Lere lere lele le la, lere lere le le la...).
Las sombras que tiene el sol yo nunca las tengo,
The shadows that the sun has, I never have,
Se tiran por las ventanas los maceteros,
Flowerpots are thrown from windows,
Las hojas que se marchitan secan al suelo,
Leaves that wither dry up on the ground,
Los pétalos que se pierden secan al suelo,
Petals that are lost dry up on the ground,
Mira, mira
Look, look
Y quien tuviera y tengo yo
And who had and I have
Quien tuviera y tengo yo
Who had and I have
El sueño el poder dormirme,
The dream of being able to sleep
Que cuando llega la noche yo estoy muy triste.
Because when night falls, I feel so sad.
Quien tuviera y tengo yo
Who had and I have
Quien tuviera y tengo yo
Who had and I have
El sueño el poder dormirme
The dream of being able to sleep
Que cuando llega noche. (Lere lere le le la.)
Because when night falls. (Lere lere le le la.)
Y dame lo que me puedas dar
And give me what you can give me
Dame lo que tengo
Give me what I have
El sol de la primavera que cae muy lento,
The sun of spring that falls very slowly
Y dame la sombra y la luz
And give me the shadow and light
Y dame la sombra
And give me the shadow
Y dame la sombra y la luz
And give me the shadow and light
Dame la sombra,
Give me the shadow,
Dame la sombra y la luz,
Give me the shadow and light,
Dame la sombra...
Give me the shadow...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.