Paroles et traduction Miguel Cantilo - Catalina Bahía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catalina Bahía
Catalina Bay
Catalina
tenía
la
rutina
Catalina
had
the
routine
Del
eterno
crepúsculo
en
la
piel
Of
perennial
twilight
on
her
skin
Su
comarca
de
sexo
en
una
esquina
Her
countryside
of
sex
on
a
corner
Sus
hectáreas
de
pecho
en
un
vaivén
Her
acres
of
chest
in
a
sway
Catalina
sabía
el
argumento
Catalina
knew
the
story
De
la
sábana
rota
por
amor
Of
the
sheet
torn
by
love
Me
soplaba
la
letra
con
su
aliento
She
whispered
the
words
with
her
breath
Y
nos
iba
surgiendo
esta
canción
And
this
song
emerged
from
us
Labio
sobre
labio,
sobre
labio
Lip
on
lip,
on
lip
Y
la
península
mía
And
my
peninsula
Beso
contra
beso,
contra
beso
Kiss
against
kiss,
against
kiss
Cuando
se
hacen
las
dos
de
la
mañana
When
it's
two
in
the
morning
Cuando
se
hacen
las
cuatro
del
amor
When
it's
four
in
love
Sus
pupilas
se
hamacan
porcelana
Her
pupils
swing
porcelain
En
ojeras
de
rímel
y
carbón
In
dark
circles
of
rímel
and
coal
Catalina
de
fuego
y
nicotina
Catalina
of
fire
and
nicotine
Esperando
volver
a
comenzar
Expecting
to
start
again
Bocanada
profunda
que
ilumina
A
deep
puff
that
lights
up
La
mirada
marrón
de
par
en
par
The
brown
gaze
wide
open
Labio
sobre
labio,
sobre
labio
Lip
on
lip,
on
lip
Y
la
península
mía
And
my
peninsula
Beso
contra
beso,
contra
beso
Kiss
against
kiss,
against
kiss
La
mirada
en
el
techo
de
los
días
Her
gaze
on
the
roof
of
the
days
La
ceniza
en
el
suelo
del
pudor
The
ash
on
the
floor
of
modesty
Y
su
nombre
arrugado
en
una
silla
And
her
name
crumpled
on
a
chair
Su
apellido
tendido
del
balcón
Her
last
name
stretched
out
on
the
balcony
Encendé
la
fogata
que
combina
Light
the
campfire
that
combines
Mi
melena,
la
tuya
y
la
del
sol
My
mane,
yours,
and
the
sun's
Un
retrato
de
fuego,
Catalina
A
portrait
of
fire,
Catalina
Con
rutina
de
lento
caracol
With
the
routine
of
a
slow
snail
Labio
sobre
labio,
sobre
labio
Lip
on
lip,
on
lip
Y
la
península
mía
And
my
peninsula
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Cantilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.