Miguel Cassina - No Fue en Vano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Cassina - No Fue en Vano




No Fue en Vano
It Was Not in Vain
Intenté buscarlo y no pude encontrarlo.
I tried to find him and I could not find him.
Intenté llamarlo y no me contestó.
I tried to call him and he did not answer me.
Donde está mi salvador, Donde el que por mi murió.
Where is my savior, Where is he who died for me?
Donde estás Señor Jesús mi buen pastor.
Where are you Lord Jesus my good shepherd?
Mis caminos tus manos clavaban.
My ways nailed your hands.
Mis palabras tu costado traspasaban.
My words pierced your side.
Mi maldad te quebrantó fui yo quien crucificó
My wickedness broke you, I am the one who crucified
A Jesús Mesías mi Salvador.
You Jesus Messiah my Savior.
Y en mi camino comprendí que la espalda yo le
And on my way I understood that I turned my back on him
Y al volver mi rostro ahí, yo postrado me rendí,
And as my face turned there, I surrendered prostrate,
Y con el corazón lloré, pero de pronto escuché:
And with my heart I wept, but suddenly I heard:
Hijo mío tus pecados perdoné.
My son, I have forgiven your sins.
El camino al calvario no fue en vano,
The way to Calvary was not in vain,
La corona, las heridas en tus manos
The crown, the wounds in your hands
Porque ahora comprendí que esa sangre carmesí
Because now I understand that this crimson blood
Del cordero inmolado fue por mí.
Of the slaughtered lamb was for me.





Writer(s): Miguel Cassina, Alejandro Sarmiento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.